• 回答数

    4

  • 浏览数

    253

百叶书店
首页 > 英语培训 > 培训学习的标题英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

隐逸的军装梦

已采纳
大家都不希望在阅读理解中遇到生词、难词,而这种情况又总是不可避免。该怎么办?一般来说,阅读中遇到生词,可以先通过语法、语境来先判断其词性。 如果是名词:千万别慌张,可以把它想象成一个符号,在心里把它当作一种抽象的物体即可,一般不会对文章的理解产生大问题。如果是形容词:一般可以先跳过,直接读这个形容词所修饰的名词,这样做也可以从整体上把握文章大意,提高阅读速度。但美中不足之处在于,这样囫囵吞枣读下去,不能很好地把握作者的态度、观点。要是文章是景物描写类的,跳过这些形容词就很难体会作者的行文之美。这种情况下,可以根据这个形容词所修饰的名词的性质特征来回推、判断形容词的意思。比如:a naive girl(一个天真的女孩),假如不认识naive,你可以通过girl来回推、判断。一般,形容一个小女孩,大多会用“可爱的”“乖巧的”“天真的”“顽皮的”等词。然后再结合上下文,虽然我们不一定能准确推断出其含义,但至少可以确定这个词的褒贬,能给它限定一个大体范围,从而降低理解难度。遇到不认识的副词基本上也可以同样处理。如果是动词:这种情况困难相对较大。动词是一个句子中最具活力的词,不认识它也就意味着不知道到底发生了怎样一个动作或是出现了怎样一种情况。这时,你可以先把这个动词翻译成我们汉语中的万能动词“搞”(大多数南方同学适用) 或“整”(大多数北方同学适用) 来初步了解文意。比如:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.可译为:我们教区的牧师总是为各种各样的事搞(筹集)资金,但始终未能搞到(筹足)资金把教堂的钟搞(修)好。教堂的钟很大,以前不分昼夜搞(打点)报时,但在很多年前被搞(损坏),从此便无声无息了。再如:Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? 如果不认识这句话中的关键动词(黑体标注),就可以先翻译为:你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?当你把裤子搞(抢救)出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?不难发现,套用“搞”和“整”这样的万能动词,基本上可以对句意有所了解,将阅读进行下去。判断生词的词性并分类运用以上方法处理之后,阅读将不再会举步维艰。

培训学习的标题英语

172 评论(10)

yangjiefox

随着2011年12月18日这个2011年中国大陆最后一次新托福考试的临近,2011年新托福考试即将关上自己的大门。  在这一年之中,2010年底ETS一共在中国大陆安排36场考试,除此之外,还分别增加2011年7月31日、2011年08月28日、2011年09月28日、2011年10月20日,和2011年10月27日,一共5场加场,而且全都是集中在考试旺季7月-10月之间。算上加场,2011年中国大陆一共安排41场考试。而且这里不同以往的是2011年09月28日、2011年10月20日,和2011年10月27日这3场考试没有安排在周末,而是安排在了周三和周四,这就为之后的加场增添了无限的可能。  同时NEEA继续增加新的考场,如西安的西交利物浦大学考点,重庆的重庆市教育考试院等考点。根据2011年12月中国大陆托福考试承办组织NEEA公布最新数据,现在单场考试考位数量超过8000人。如果无老师稍作修改按照2011年中国大陆每场考试有7500个考位计算,2011年中国大陆提供的考位超过30万个。  但,30万个考位是远远不够的。按照2011年NEEA公布的数据来看,2010年中国大陆考生人数约为13万,但是在2010年考位的紧张程度远远比不上2011年,一个最为明显的特征就是2011年11月和12月的考位很早就被抢光。但是这只在2006年和2007年新托福考试刚在中国建立的时候遇到过,在其后的2009年和2010年,这样的盛况都没有重演。换句话说,2011年中国大陆考生数量应该是有一个很大的跃升,相信超过15万是毫无悬念的。而且考虑到绝大多数中国大陆的考生,面对托福考试应该都是至少考2次的,甚至很多考友是考到5-6次的。因此可以想见如果想缓解考为难的情况,NEEA一年最好能提供40万以上的考位,只有这样,考友们才不会感觉到托福考试报名难。  而且,如果继续计算的话,NEEA一年在托福考位上的收入为4亿2千6百30万人民币。如果直接用美元支付托福考试费用为175美元,如果按照平均汇率6.5来计算,NEEA每个考位,通过汇率差赚得的收入为277.5人民币,2011年30万考位,则为8千3百25万人民币。当有如此之多的账面流水的情况下,希望NEEA能够在2012年多安排一些新的考场,以及考试时间。

128 评论(11)

李老根记

一般以主题为准,展开讨论。命题一般为”关于 x x x 的英语研讨会“。相关知识:中文翻译为“研讨会”,是专门针对某个行业,领域或具体主题在集中场地进行研究、讨论交流的会。在校园里大多表现为几个学生围绕一个话题展开的讨论,导师旁听或少量参与其中。首先,根据已定好的题目或主题去收集材料,阅读大量相关文献,书籍。比如下周二要进行一场关于玻璃幕墙建筑利弊的seminar,那在此之前学生就要在网上,学校图书馆收集一些有关于玻璃幕墙建筑的相关信息。可收集信息的范围很广,从新闻到建筑结构图,再到前沿研究论 文都可以。然后,整理自己收集到的信息,理清思路,找到自己所支持的观点(有些seminar在准备之前就已给学生分好组,选好持方,但整体准备思路还是一样的),列出list,这里注意一定要把每条list的reference记录下来,这很重要。

280 评论(9)

京荣盛门业

更多实用的rocky english的英语学习资料分享,你可以在看看,个人觉得对于学习地道英语帮助很大:这是送给你的。This is for you.This is for you. (这是送给你的。)That's very nice of you. (太谢谢你啦。)Here's something for you.I got this for you.这是你的那份。This is your share. *share“(一个一个分开的)分成的份儿,分开”。This is your portion.This is your part.This portion is for you.过生日想要什么礼物?What do you want for your birthday?What do you want for your birthday? (过生日想要什么礼物?)I want gloves. (我想要副手套。)噢,来喽!Ta-dah! *把礼物等送到别人面前时的一种表达方式。Here you are! (请收下。)Here you have it!

352 评论(11)

相关问答