兔宝宝装饰
学习任何语言,都要从实战和心理两个方面做好准备。学英语的实战方法,具体到各个环节有很多,需要你结合实际的努力自己来发现、总结和运用。现在我想说说最重要的学习方法,就是读。读,从两个角度来读。1、读没有翻译的原文。读,懂不懂无所谓,就是读,这是培养语感。当你读了很多原文后,你都不用想就会脱口而出正确的词句来。2、读有翻译的文章。这时候你要多花时间对译来读。一般我先看汉语,自己翻译一下,然后看英语,再回头对比自己哪里翻译的不对。这样做的时候会明显感觉到对自己的中国式英语思维,和词汇的贫乏。对比后立刻记住了,效果很好,比你单独背语法背词汇收获大多了。这样练习久了,水平提高很快的。学英语不用一开始就一定要精准,一定背记下来,一定要弄明白,这样学起来很累,效果不见得多好。就是大量的阅读,类似囫囵吞枣,大量看对译,(对译的时候别忘了经过自己头脑的转换和对比),只要阅读量够,你的语言水平会让你大吃一惊的。学英语的心理战术1、让自己爱上英语。可以从假爱到真爱。就是面对着复杂的英语你也要对自己说:“我真喜欢英语啊”,“英语真好学啊” ,“英语真好听啊”,心理暗示久了,就真爱上了。2、让自己进入英语文化背景中。我在自学韩语,我教的韩国学生团结、守纪律、有礼貌,坚毅;我看的韩剧唯美、含蓄、幽默,我想知道这些品质是怎么来的,或者说我也想变成这样的人,那么就从语言入手,说这种话的人就会被熏染这种语言文化。所以我开始学习,经历了艰难的开头,焦虑畏难之后,慢慢自己能读完整了,再去听听他们怎么说,突然有一天,早上起来就想张口说韩语,不说出来不舒服。以此类推,你去看看英语的电影电视剧,听听英语歌曲。3、学英语不要怕。学英语不要怕。入门时,如果方便可以找个入门班,然后可以自学。先找到简单的英语文章,和简单的英汉对译文章,让自己很快获得心理满足和成功的感觉,再逐步增加难度。学英语不要怕,还是老话,天下无难事,只怕有心人。当你听、看、说英语到一定程度,你就会习惯这种语言,你就会被这种语言浸染,不冲口说说,就心里憋闷,口中无味了。好,就聊到这儿,祝你成功!相信你会成功
gracesea123
我也觉得没有哪家最好,关键看小孩子是不是比较适应,也要看孩子的情况。我们家的小孩现在上四年级,一直都在矿大那边的弗兰克英语,学英语之外还让他学习硬笔书法。老师都很认真负责。希望对你有帮助。
梁朝伟可爱
我建议要把我们学习英语的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。这些都是在洛基英语学到的经验,可做参考: 第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。 第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
优质英语培训问答知识库