• 回答数

    5

  • 浏览数

    137

echorabbit123
首页 > 英语培训 > 上海英语同声翻译培训

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

annielove123

已采纳
嗯,同声传译比较难,就是你每次看到电视上有外国记者参加的记者招待会,会上会有一个女的,或者男的现场把外国记者的问题翻译成中文,再把开发布人的话翻译成英文的,那就是同声传译。

上海英语同声翻译培训

252 评论(11)

火星的星星

楼上都说了

247 评论(11)

游走老者

吃青春饭的,不是人干的。

205 评论(10)

倾城闸北摄影

北京外国大学、上海外国语大学、西安外语大学、广东外语外贸大学

137 评论(13)

美食家Kitty

1,同声传译有很多,包括英语同声传译、日语同声传译、韩语同声传译、德语同声传译、俄语同声传译、法语同声传译等10多种语言上海外国语大学今年4月18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。2,口译系开设的会议口译专业课程,旨在培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年7月14日开始正式招生,8月15日截止报名。8月23日进行笔试,9月上旬进行口试。学

205 评论(9)

相关问答