辉love玉
阿波罗三下
你好,我09年考过的这个考试,这个其实不难,你可以买本辅导书,淘宝上有,然后理解中文翻译,背熟重要的词组就行啦,最好再弄点真题做做,别忘了多听听力题,考试的时候不怎么清晰,准备3个月就行,考试不是很难,以你的水平没问题,祝你成功!
淡淡的生活
更多实用的rocky english的英语学习资料分享,你可以在看看,个人觉得对于学习地道英语帮助很大:1. No worries. 没问题。在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。 2. No sweat. 小意思!“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?3. Not at all. 不用谢!Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)
新民娜姐
关于如何提供优质服务how to improve our sevices一、充分理解和认识服务的内涵,是开展优质文明服务的动力understanding and awareness of the connotations of the service sufficiently are the motivity of developing excellent and civilized service.二、强化和提高服务意识,是开展优质文明服务的前提enhancing and improving the consciousness of service are premise of developing excellent and civilized service.三、加强培训教育、提高业务技能、营造优美服务环境是提高优质文明服务的基础reinforcing Training and education, improving professional skills, to create a beautiful environment are the foundation of developing excellent and civilized service.四、提高金融电子化水平,创新服务手段,完善服务功能,是提高服务质量的关键Raising the level of the financial electronic, poverty method of sevice, completing the service functions are the key role of improving service quality.中国银行应如何发展some suggestion about the develop of bank of china 一、稳步推进金融业综合经营试点advancing financing consolidated operating experimental unit steadily二、正确认识金融创新的作用与风险understanding the role of financial innovation and risk correctly三、改善内外部环境 促进银行业发展Improving internal and external environment for development of the banking industry 有下面几个方面:it can be described in three aspects:1、建立行业间的监管合作Establishing the Inter-industry system of supervision and cooperation 2、加快商业银行的内部改革accelerating the internal reforms of Commercial banks 3、坚持以客户为中心,提高服务意识insisting on the idea of customer-centered and improving service awareness花了大半个小时哈 改天请我吃饭 嘿嘿!前面再加点开场白 念慢点应该够3分钟的 。
优质英语培训问答知识库