• 回答数

    7

  • 浏览数

    176

小璐贝贝
首页 > 英语培训 > 佛教英语翻译培训

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

pingping28

已采纳
首先要是开悟的人,才可以解释经典,否则的话,依照文字来解释是很难阐述佛教的精髓的,并且很容易就解释错了,佛教有一句话“依文解意,三世佛冤”。依照文字上来解释,三世诸佛都在喊冤枉。当年一位法师讲法,单单一部经书的名字就解说了几十天,可见经书里的意思,奥妙无穷。第二,要是正修的佛弟子,公认的有德望的高僧。如果是在家居士,一定要受菩萨戒,并已经开悟,方可登坛讲法注解经文。为什么这样的严格呢?解说经典,是要让人学习,并从中找到真理。如果没有开悟,便不动缘起法,不知道依照什么样的人来解释这部经。大德高僧们,同一部经书,根据不同的人的理解能力也就是佛教所说的根性,讲出的经文注解也不尽相同。至于翻译佛经,那么也是如此,要对佛经有高度的理解力,并对于想要翻译成的文字了如指掌。比如你要把佛经翻译成英语,那么,你一定要是一位英语造诣很深的人,了解他的韵。如何翻译不是原来的本意还要优美,朗朗上口。就如鸠摩罗什大师一样,他主持翻译的经文,到现在还在广为流传,就是因为文笔太重要了。

佛教英语翻译培训

210 评论(12)

双双鱼儿

所谓佛,罗汉,菩萨,都普称god

193 评论(10)

xiao叶子0118

Buddhism读法:英 [ˈbʊdɪzəm]  美 [ˈbuːdɪzəm,ˈbʊdɪzəm] 解释:n. 佛教用法:Buddhism thought 佛学思想History of Chinese Buddhism 中国佛教史research on Buddhism 佛教考近义词:Buddha读法:英 [ˈbʊdə]  美 [ˈbuːdə,ˈbʊdə] 解释:n. 佛陀;佛像用法:Jade Buddha Temple 玉佛寺 ; 玉梵宇 ; 德州佛教会玉佛寺Leshan Giant Buddha 乐山大佛Buddha Mountain 观音山 ; 不雅音山 ; 佛山 ; 于泰国佛城

230 评论(13)

似曾相识SaMa

佛教Buddhism佛教徒Buddhist

182 评论(15)

NightWish431

我只知道你不能一字一句的去翻译,最好是熟识了梵文后再尝试翻译,因为有些字词只有梵文能够清晰且全部表现

266 评论(13)

爱我大兴

地藏王菩萨 Kṣitigarbha 乞叉底蘖沙南无阿弥陀佛 Buddha preserve meNamo Amita Buddha [homage to the Buddha, Amita]Namo Amida Butsu

185 评论(14)

微笑的可爱多

我是用中文的发音写的,有几个单词找不到音标,普锐斯 吐 优 报第撒踏弱 饿幅 股瑞特 玩哦 普锐斯 吐 优 尔斯 思道 报第撒踏弱喃 磨 Ksitigarbha 报第撒踏弱 Ksitigarbha好像是读 科斯踢噶弱哈

168 评论(8)

相关问答