• 回答数

    5

  • 浏览数

    130

幼幼熙熙
首页 > 英语培训 > 药学培训文案英语作文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fantienan002

已采纳
Oral Administration  口服给药  For oral administration, the most common route, absorption refers to the transport of drugs across membranes of the epithelial cells in the GI tract. Absorption after oral administration is confounded by differences in luminal pH along the GI tract, surface area per luminal volume, blood perfusion, the presence of bile and mucus, and the nature of epithelial membranes. Acids are absorbed faster in the intestine than in the stomach, apparently contradicting the hypothesis that un-ionized drug more readily crosses membranes. However, the apparent contradiction is explained by the larger surface area and greater permeability of the membranes in the small intestine.  口服是最常用的给药途径,其吸收涉及药物通过胃肠道上皮细胞膜的转运。由于给药时相关环境条件的不同,如胃肠道管腔内pH及单位腔道容积的表面积,组织血流灌注情况,胆汁和粘液的存在以及上皮细胞膜的性质等,口服给药的吸收也有差异。酸性药物在肠中的吸收较胃中快,这显然与非解离药物更易透过细胞膜这一假设相矛盾。然而,这种明显的矛盾却可以从小肠具有很大的表面积和小肠细胞膜具有较大的通透性中得到答案。  The oral mucosa has a thin epithelium and a rich vascularity that favors absorption, but contact is usually too brief, even for drugs in solution, for appreciable absorption to occur. A drug placed between the gums and cheek (buccal administration) or under the tongue (sublingual administration) is retained longer so that absorption is more complete.  口腔粘膜上皮很薄,血管丰富,有利于药物吸收。但是,接触的时间太短暂,即使是溶液剂也来不及等到明显的吸收发生。把一种药物置于齿龈和面颊之间(颊部给药)或置于舌下(舌下给药)则可保留较长时间,使吸收更加完全。  The stomach has a relatively large epithelial surface, but because it has a thick mucous layer and the time that the drug remains there is usually relatively short, absorption is limited. Absorption of virtually all drugs is faster from the small intestine than from the stomach. Therefore, gastric emptying is the rate-limiting step. Food, especially fatty foods, slows gastric emptying (and the rate of drug absorption), explaining why some drugs should be taken on an empty stomach when a rapid onset of action is desired. Food may enhance the extent of absorption for poorly soluble drugs (eg, griseofulvin), reduce it for drugs degraded in the stomach (eg, penicillin G), or have little or no effect. Drugs that affect gastric emptying (eg, parasympatholytic drugs) affect the absorption rate of other drugs.  胃具有相对大的上皮表面,但由于它有较厚的粘液层,而且药物在胃内停留的时间相对较短,吸收也较少。事实上,所有药物在小肠中的吸收速度都要比胃中快。因此,胃排空即是一限速性步骤。食物,特别是脂类食物,延缓胃排空速度(从而也延缓药物吸收速度),这也就是为何某些希望迅速奏效的药物宜空腹服用的原因。食物可增强某些溶解性差的药物(如灰黄霉素)的吸收,减少胃内降解药物(如青霉素G)的吸收,食物以裁缝折吸收或无影响,或影响甚少。影响胃排空的药物(如副交感神经阻断剂)可影响其他药物的吸收速度。  The small intestine has the largest surface area for drug absorption in the GI tract. The intraluminal pH is 4 to 5 in the duodenum but becomes progressively more alkaline, approaching 8 in the lower ileum. GI microflora may inactivate certain drugs, reducing their absorption. Decreased blood flow (eg, in shock) may lower the concentration gradient across the intestinal mucosa and decrease absorption by passive diffusion. (Decreased peripheral blood flow also alters drug distribution and metabolism.)  小肠在胃肠道中具有最大的药物吸收表面积。十二脂肠腔内pH值为4~5,管腔内pH值趋碱性逐渐增强,至回肠下部时pH接近8。胃肠道内的菌丛可使某些药物失活,降低药物的吸收。血流量的减少(如休克病人)可以降低跨肠粘膜的浓度梯度,从而减少被动扩散吸收。(外周血流减少也会改变药物的分布和代谢。  Intestinal transit time can influence drug absorption, particularly for drugs that are absorbed by active transport (eg, B vitamins), that dissolve slowly (eg, griseofulvin), or that are too polar (ie, poorly lipid-soluble) to cross membranes readily (eg, many antibiotics). For such drugs, transit may be too rapid for absorption to be complete.  肠道通过时间 肠道通过时间能影响药物吸收,特别是经主动转运吸收的药物(如维生素B)、溶解缓慢的药物(如灰黄霉素),或极性太高(即脂溶性差)难以透过细胞膜的药物(如许多抗生素)。这类药物通过太快,致使吸收不全。  For controlled-release dosage forms, absorption may occur primarily in the large intestine, particularly when drug release continues for > 6 h, the time for transit to the large intestine.  对控释剂型来说,吸收主要在大肠内进行,特别是药物释放时间超过6小时,也就是药物运达大肠的时间。  Absorption from solution: A drug given orally in solution is subjected to numerous GI secretions and, to be absorbed, must survive encounters with low pH and potentially degrading enzymes. Usually, even if a drug is stable in the enteral environment, little of it remains to pass into the large intestine. Drugs with low lipophilicity (ie, low membrane permeability), such as aminoglycosides, are absorbed slowly from solution in the stomach and small intestine; for such drugs, absorption in the large intestine is expected to be even slower because the surface area is smaller. Consequently, these drugs are not candidates for controlled release.  溶液剂型的吸收 药物吸收受到大量胃肠道内分泌液的影响。药物要想被吸收,就必须要在与低pH环境及潜在的降解酶的接触中生存下来。通常,即使某种药物在肠环境中很稳定,但进入大肠的仍然是极少数。低亲脂性(即膜通透性低)药物,如氨基糖苷类,经胃和小肠溶液被缓慢吸收。而在大肠中,因表面积更小,预期吸收更慢。因此,这些药物不宜制成控释剂型。  Absorption from solid forms: Most drugs are given orally as tablets or capsules primarily for convenience, economy, stability, and patient acceptance. These products must disintegrate and dissolve before absorption can occur. Disintegration greatly increases the drug's surface area in contact with GI fluids, thereby promoting drug dissolution and absorption. Disintegrants and other excipients (eg, diluents, lubricants, surfactants, binders, dispersants) are often added during manufacture to facilitate these processes. Surfactants increase the dissolution rate by increasing the wetability, solubility, and dispersibility of the drug. Disintegration of solid forms may be retarded by excessive pressure applied during the tableting procedure or by special coatings applied to protect the tablet from the digestive processes of the gut. Hydrophobic lubricants (eg, magnesium stearate) may bind to the active drug and reduce its bioavailability.  固体剂型的吸收 主要是出于方便、经济、药物稳定性、及病人接受性的考虑,大多数药物都以片剂或胶囊剂口服给药。这些制剂必须经过崩解和溶解才能被吸收。崩解大大增加了药物与胃肠液的接触表面积,从而促进药物的溶解和吸收。在制药过程中,为了促进崩解和溶解作用,往往添加一些崩解剂和其他赋形剂(如稀释剂、润滑剂、表面活性剂、粘合剂、分散剂)。表面活性剂通过增加药物的吸湿性、溶解度和分散性来增加其溶解速率。在制片过程中压片压力过大,或为了使药片免受肠道消化作用的影响而使用特殊的包衣,可延缓固体剂型的崩解。忌水性润滑剂(如硬脂酸镁)可与活性药物结合而降低其生物利用度。  Dissolution rate determines the availability of the drug for absorption. When slower than absorption, dissolution becomes the rate-limiting step. Overall absorption can be controlled by manipulating the formulation. For example, reducing the particle size increases the drug's surface area, thus increasing the rate and extent of GI absorption of a drug whose absorption is normally limited by slow dissolution. Dissolution rate is affected by whether the drug is in salt, crystal, or hydrate form. The Na salts of weak acids (eg, barbiturates, salicylates) dissolve faster than their corresponding free acids regardless of the pH of the medium. Certain drugs are polymorphic, existing in amorphous or various crystalline forms. Chloramphenicol palmitate has two forms, but only one sufficiently dissolves and is absorbed to be clinically useful. A hydrate is formed when one or more water molecules combine with a drug molecule in crystal form. The solubility of such a solvate may markedly differ from the nonsolvated form; eg, anhydrous ampicillin has a greater rate of dissolution and absorption than its corresponding trihydrate.  溶解速率 溶解速率决定药物吸收时的可用度。当溶解速率低于吸收速率时,溶解就会制约吸收。药物的总体吸收可通过改变配方来加以调控,例如,减小颗粒体积可增加药物的表面积,从而增加那些溶解缓慢吸收受限的药物的胃肠道吸收速率和分量。药物的不同形式,如盐、晶体或水合物等,都可影响溶解速率。不管介质的pH是多少,弱酸的钠盐(如巴比妥酸盐,水杨酸盐)比其相应的游离酸溶解得快。某些药物有多种形态,可以非晶体形或不同晶体形存在。棕榈酸氯霉素有两种存在形态,但只有一种形态能充分溶解吸收,也因而被临床使用。当一个或多个水分子和一个晶体形药物分子相结合时,就构成一种水合物。这种的溶解度可能与非水合物的溶解度有明显的不同。例如,无水氨苄西林的溶解速率和吸收比其它相应水合物的溶解吸收速率都要快得多。

药学培训文案英语作文

326 评论(9)

meisha2345

我认为有三点:把同事当朋友;把公司当学校;把工作当奉献。把同事当朋友刚毕业的时候我总是习惯把表面上对自己好的同事当成朋友,无论做什么事情都喜欢和同事一起去,无论什么小秘密都喜欢和同事分享,后来在这件事情上吃过亏,以后再也不敢把同事当成知己来对待了。比如以前经常喜欢和一位同事一起吃午饭,期间会和她背后议论领导。结果没过几天领导就找到了我,并且和我谈话说让我有意见可以直接向他反映,最好不要在公司表现的过于消极,容易影响公司其他同事的工作热情。这些话除了我和这个同事说过其他的同事是不可能知道的,肯定是她为了讨好领导向领导打了小报告。这件事情之后我就开始和这个同事保持距离,以后再也不敢轻易向其他同事吐露自己的真实想法了。把公司当学校公司就是个利益场所,同事都是为了挣钱才聚到一起的,和单纯的学校生活没法比。不要把没有工作经验虚心向同事或者领导请教,他们就必须要交自己当成理所当然的事情,俗话说:教会徒弟饿死师傅,在这个处处都存在竞争的场所,自保才是王道。所以工作经验不是靠前辈教的,是靠自己悟,是靠自己实践的,是靠自己总结的。把工作当奉献公司有一种声音说:年轻人刚参加工作不要那么计较得失,一定要先奉献才能有收获,所以关于薪资待遇还有休假不要斤斤计较,不然显得格局太小以后没有发展。我觉得这是披着奉献伪善的外衣剥削没有社会经验的大学生。我们上班首要就是挣钱,如果我们要是奉献不必要非来到公司,随便哪个社会福利机构都可以让我们发光发热。再说体恤是相互的,我们因为没有钱吃不上饭,交不起房租的时候,谁又能对我们伸出援助之手呢?那些说着先奉献后回报的大佬当初是也是不计回报的为公司奉献吗?我们付出劳动就要有回报,无论从法律上还是道德上说都是正正当当的,没有任何可以心虚的理由。以上就是我针对这个问题,所分享的自己的观点,如果有不对的地方,欢迎大家纠正。

205 评论(12)

天晴小姐8755

非师范类的就是3B

100 评论(14)

浪费粮食的满福

346 评论(14)

大嘴闯天下

学生思维一,学生普遍对于积极工作的理解是雷厉风行地去解决问题。孔子说了,欲速则不达。这个学生思维的产生,我觉得直接来源是因为对于学生来说,工作中的问题对应的往往是自己以前经历的种种考试。而考试本事实际上是一个限定时间的胜负,而且考试往往题目都不是开放性的,而是封闭式,大多数情况是有标准答案的。所以学生初入职场的时候,往往遇到一个问题,还是希望自己能够用对待考试的方法赶紧快速的解决它。比如你刚加入了一个统筹项目款项预算的小组,然后你的老板忽然说,小李呀,你把那个报表A乘以一个利率5%做张表给我看看。你麻利地喊了一声好,然后风风火火地干了起来,做完之后呈递给了老板。看起来很不错,电视剧里白莲花的女主角都是这么工作的。然而,如果你能慢下来,试图去理解老板让你做这件事的意图,思考问题背后到底是一个什么需求,就又是另外一个格局。比如,同样的例子,你如果能思考到老板可能只是想了解一下利率5%跟当前的利率2%的未来一季度的差值。这个时候,你不仅能把5%的报表做好,你还能够把5%的数据和2%的数据做到一张表上作为对比呈现给老板。如果你更高阶一点,甚至可以把利率这个地方做成一个公式,以后老板只要想换新的利率,他只要输入个4.5,就能出来4.5%的报表,输入3.2,就能出现3.2%的报表了。学生思维二,学生往往做得是给定框架内的选择题,往往非黑即白面对刁钻的送命题,优秀的职场人才要能跳出圈套想问题这个学生思维的产生,我觉得也是跟学生时期封闭性的考试占的比重过多有关。但是也没有办法,封闭性的考试的本质还是教育资源有限,如果是开放性的考试,需要消耗数倍的人力物力去进行评估和审核的。在咨询工作中一个经典的案例就是,一个公司现在发展有两种模式可以走,一种是模式A,好处有123,一种是模式B,好处有456. 让你怎么选。如果学生思维的话,你会马上开始权衡A和B。而一个职场人才,会明确这是一个固有的框架,而跳出来,去想我能不能实行50%的A,50%的B,或者80%的A,20%的B,等等等等,变幻出非常多不同的选项。或者说,现在有两个姑娘给你选,一个20岁长得像林志玲一样,但是身背500万的债务,一个30岁家里很富但长得很丑的女人,你选哪一个?学生思维会马上陷入固有思路中去思考,而职场老手会告诉你,其实你是可以两个都不选的。学生思维三. 不够重视睡眠的重要性,努力就是要做到感天动地。头脑特工队对人在睡眠时期的描述非常传神这个思维的来源,我觉得是来自于各种心灵鸡汤的书刊等以及那些根本就没有任何职场经验的影视作品。这些作品对于努力的描述,就是熬夜通宵,不眠不休,黑眼圈,咖啡,感天动地。实际上这些都只是感动自己而已。而广大学生们,因为身体正是巅峰,确实也能够做到挑灯夜读或者临时突击第二天上考场,还能有血有蓝。但是如果你了解到人类睡眠的时候其实大脑真的是会像《头脑特工队》里面演绎的那样对于你之前的学习经验认知进行更有效的规划整理,清除垃圾,你就会明白,没有任何工作或者任何人类活动能够代替睡眠在头脑自我管理中的作用和职能。很多时候,你会发现一直想不明白的课题,好好睡上一觉,第二天就想明白了。那位在梦中因为梦见一只蛇自己咬住自己的尾巴而想明白了苯的分子式的化学家可不是编的故事。学生思维四. 特别重视输入,不重视输出,所以容易眼高手低。为什么我们玩游戏的时候都知道输出重要,但是我们自己工作学习的时候却常常忽视输出我觉得这种学生思维方式的形成,跟前面一样都是不能够怪广大学生的。因为学生时代本来就是以输入为主,学习新知识,上课听讲,上网课,甚至上知乎,都是输入。这种学到新知识的感觉也特别的好,感觉自己一下子又成长了很多。而输出的部分,很可惜,我们的教育里面真正让你自由输出的,在大学之前只有语文作文,英语作文这两项了。最最考研人输出的能力的演讲口语能力,竟然语文和英语都不要求!所以最终的结果是输出,尤其是自由发挥的输出,在我们的学生经历中是比较缺失的。而职场上,是极其考验你的输出能力的。同样是去陪领导考察一个项目,听一下项目上负责人的工作报告,你和另外一个新人都听明白了,全都理解了。但是人家一回来就能马上写出一份总结性很强的考察报告发给领导,你却干巴巴地写不出来,领导问你有什么想法,你又没有什么逻辑性,想到一句说一句。最后,你肯定也知道,自己跟对方差距太大了。总结以上便是我对职场中典型的学生思维的分析!

317 评论(12)

相关问答