• 回答数

    3

  • 浏览数

    94

程Celeste
首页 > 英语培训 > 尼酷英语培训中心

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

不懂爱为何物

已采纳
滑板是skateboard,是个名词 去滑板是go skating 国外好象也有把skateboard当作动词用,没怎么具体研究过,上面两个是正确的 我崇尚对题目有专门的回答,而不是一长段... 回答者:pumpkinpbk - 见习魔法师 二级 9-11 21:57强烈打击盗版,完全抄我的。没本事别来骗分,不信自己看:我9月2号回答别人的问题你抄来恶心不?滑板的话,分开来翻译SKATE就是滑行,BOARD是板子的意思,所以组合起来的组合名词是SKATEBOARD英语的语法可以像你所说的PLAY SKATEBOARD,像初中的英语中就有学到PLAY BASKETBALL,BASKETBALL和SKATEBOARD同属名词,所以符合英语的语法结构,可以作为一个词组使用。有时候口语可以不讲究那么全面,口头的话就可以用一个词组代表一个意思而不需要完全组句

尼酷英语培训中心

142 评论(8)

linlin0530

滑板是skateboard,是个名词 去滑板是go skating 国外好象也有把skateboard当作动词用,没怎么具体研究过,上面两个是正确的我崇尚对题目有专门的回答,而不是一长段...

132 评论(11)

燕园小西

可以如果说我滑板去了就是"I go skatebording "目前有一种新原玩意----或者可称为运动----正在世界上广泛地流行,爱到青少年的热烈欢迎。这种新的运动,就是“滑板”。 “滑板”的英广文名称是skateboard,玩“滑板”的人叫skateboarder,而“滑板运动”则称为skateboarding或skurfing。 上述这几个字可以算是英文里的新字,因为它们面世仅十七年。“滑板‘这种游戏始创于一九六一年,地点是美国的加利福尼亚洲。据说当时有一群“滑浪”好手因太平洋的浪潮涨退有时间性,所以在没有“滑浪”的期间非常无聊,于是在偶然的机会发明了喧种滑浪板式的“滑板”。 “滑浪”本身是美国运动爱好者的宠物,英文叫做surfing。由于这种新发明的“滑板运动”颇类似“滑冰”skating,所以称之为skurfing(是skating和surfing的混合产物)。另一方面,“滑浪”游戏用的“滑浪板”已被称为surfboard,故此“滑板:便被称作skateboard了。 虽然有些危险,但是因为满足青年人追求刺激的心理,上做出种种惊险的动作,例如作倒竖,在滑行中跃过汽车,甚至在有角墙壁上表演。不过奉劝初学者一句,小心驶得万年船,“滑板”也有跌死人的纪录呢。

161 评论(13)

相关问答