• 回答数

    2

  • 浏览数

    223

HaoRen19990828
首页 > 英语培训 > 飞机牵引培训英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

尚家宜商贸

已采纳
一、进港/Normal Arrival Procedure1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档Ground to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)All chocks in, Please release parking brake.轮档已挡好,请解除停留刹车Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除Waiting for ground power.等待地面电源车Roger.收到Ground power connected.地面电源已经接上Roger, thank you.收到,谢谢Is there any trouble with your aircraft ?飞机有故障吗?Everything is OK.一切正常Yes, please look at flight log book/cabin log book.有,请看飞行记录本/客舱记录本APU is inoperative, please call a ground powerunit and a air start unit immediately.APU 失效,请即刻叫一部电源车和气源车Roger, please wait for a while.收到,请稍等。2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position ProcedureGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Clear for towing(pushback), The aircraft is notinto position, a little more forward(backward)please, waiting for tractor.请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往前(往后)一点,等待牵引车Roger, waiting for tractor.收到,等待牵引车Tow bar connected, Release parking brake.拖把已经接好,请解除停留刹车Parking brake released. /(Brakes off)停留刹车已经解除Start Towing forward / Start pushing backward.开始拖/推Roger.收到The aircraft is into position,Set parking brake.飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车Parking brake Set, Remove tow bar,please停留刹车已经设置,请脱开拖把All chocks in, Tow bar removed, Please releaseparking brake.轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞灯亮起后,挂上拖把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。1、推飞机/Push back ProcedureGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Ground check complete,All doors closed andlocked, Tractor and tow bar connected, We areready for push back.地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车和拖把已接好,我们已经做好推出准备Roger, / OR Roger, Standby收到;/ 或:收到,请稍候Remove Ground Power Unit?可以断开地面电源吗Yes, ready for Remove.可以Please release parking brake.请解除停留刹车Please confirm brakes released确认停留刹车已解除Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start pushback now. / Commencingpushback.收到,开始推出Cockpit to Ground机组呼叫地面Go ahead请继续(讲)We are ready for push back.已做好推出准备Disconnect Ground Power Unit?可以断开地面电源吗Yes, ready for disconnect.可以Please release parking brake.请解除停留刹车Parking brake released.停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start push back now. / Commencingpushback.收到,开始推出2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback ProcedureGround to cockpit Go ahead地面呼叫机组请继续(讲)Pushback completed, set parking brake please.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)收到,准备启动 1 发(2 发或左/右发)Tractor and towbar disconnected,clear to startengines.牵引车已脱开,可以启动发动机Staring sequence?启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Engines start completed,ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Clear to taxi, Standby for hand signal on theLeft/Right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back ProcedureGround to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)Clear to start engines.可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Pushback completed, set parking brake.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Engines start completed,ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the Left/Right.牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out ProcedureGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /RightEngine)收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)Ground check complete, All doors closed andlocked, Clear to start engines.地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动 1 发(2 发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)Roger收到Engines start completed, ready for taxi-out,waitingfor hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphoneand show me the interphone and show me the pin,good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。Clear to taxi, Standby for hand signal on theLeft/Right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见5、用地面气源车启动发动机/For using air start unit Procedure防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组Ground to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Groud air start unit connected.气源车已经接好Start air pressure onClear to start engine No.1可以启动1 发Ready to start No.1 /Commencing start No.1收到,准备启动1 发No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit.1 发启动完成,请撤除地面气源车Roger, Air Start Unit disconnected.收到,地面气源车已经撤除Clear to Cross-Bleed Start No.2可交输启动2 发Roger,Cross-Bleed Start No.2收到,交输启动2 发Engines start completed. Ready for push back.发动机启动完毕,已做好推出准备Please release parking brake.请解除停留刹车Roger, Parking brake released.收到,停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start pushback now. /Commencingpushback.收到,开始推出6、人工超控启动发动机/Manual Start Engine ProcedureCockpit to Ground地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Engine No.1 failed to Start, Request manual start.1 发启动失败,请求人工启动Standby, Preparing for manual start.稍等,准备人工启动Roger,Standby收到,稍等No.1 Engine Ready for manual start.1 发已经做好人工启动准备Starting No.1 Engine, Open start valve Now正在启动1 发,打开启动活门Roger, Open start valve.收到,打开启动活门Close start valve关闭启动活门Roger,Close start valve.收到,关闭启动活门Start valve Closed启动活门已关闭Roger收到

飞机牵引培训英语

237 评论(11)

蚂蚁在fei

机务工作常用英语   机务朋友们,看完之后要好好学习,为祖国现代化做贡献。下面是我为大家带来的关于机务工作常用英语的知识,欢迎阅读。   机务实用英语词汇   轮档挡好-- Chocks in   地面电源设备接好--Ground power connected   收到-- Roger   现在关闭发动机--Shutting down engines   准备牵引-- Ready for pushback   所有舱门已关好--All doors checked closed >松刹车-- Brakes off 松刹车-- Release parking brakes   刹车已松-- Brakes off   刹车已松-- parking brake Released   可以牵引 --Clear for pushback   23号跑道起飞--Runway( or face)two three   05号跑道起飞--Runway( or face)zero five   牵引完成 --Pushback complete 刹车 --Brakes on   刹车 --Set parking brake 刹车刹好 --Brakes on   刹车刹好-- Parking brake set   准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)   可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)   已经供气(如需气源车)--Pressure on   启动结束 --Start complete   断开地面设备-- Disconnect ground equipment   插销移开 --Ping Removed   稍等 --Standby   Air Conditioning System (空调系统)   PACK空调主件   HOT BLEED AIR热引气   OUTLET DUCT外流管   BYPASS VALVE旁通活门   RAM AIR 冲压空气   INLET SCOOP 进气口   TRIM AIR VALVE 调节空气   PACK FLOW SWITCH空调主件流量   EXTRACTOR FAN 排气风扇   GUARDED FLAP 有保护盖的导片   ISOLATION VALVE 隔离活门   “LIGHT OUT”AUTO POSITION “灯灭”自动状态   BLOWER 鼓风机   EXTRCTOR排风扇   OVERBOARD 机外   ONBOARD机上   OPEN-CIRCUIT开路   CLOSED-CIRCUIT闭路   CONFIGURATION 形态   PASSENGER LOAD乘客载荷   DOWNSTREAM下游   STANDING WATER积水   ATLN(ALTERNATE)备份   CHANNEL通道   PNEUMATIC气源   DUAL 双的   SWITCH OVER交换   PRE-COOLER预冷机   COOLANT冷却剂   AMBER琥珀色   VENTILATION通风   CIRCUIT BREAKER跳开关   PRESSURIZATION (增压)   FLAPPER VALVES 瓣状活门   PROFILE 剖面   TOGGLE 扳钮开关   VACUUM 真空   ISAO BARIC 等压   BAROMETRIC 气压   PRESSURE DIFFERENTIALS 压差   ANEROID SWITCH 膜盒气压   STBY (STANDBY)备份   DC DIRECT CURRENCY 直流电   PSI (POUND PER SQUARE INCH)磅/平方英尺   DITCH 水上迫降   SUPERCHARGER 增压器   INADVERTENT 偶然的   LEAKAGE 漏、渗   APRON 停机坪   CEILING 顶板   FREIGHT 货机   ACCESSORY 副件   THROTTLE LEVER 油门杆   CRUISE 巡航   NEGATIVE RELIEF VALVE 负压释放活门   POSITIVE PRESSURE 正压   AIRPORT ELEVATION 机场标高   AUTOPILOT(自动驾驶)   MOMENTUM 动量   MIMICKING 模仿   GLARE-SHIELD 遮光板   ACTUATORS 制动器   SURVEILLANCE 监视   TRAJECTORY 轨迹   QUADRANT 油门操纵杆   FLEX(FLEXIBLE)灵活的   MCT(MAXIMUM CONTINUE THRUST) 最大连续推力   ELEVATORS 升降舵   AILERON 副翼   NAVAID 助航   SID(STANDARD INSTRUMENT DEPARTURE) 标准仪表离场   STAR(STANDARD TERMINAL ARRIVAL ROUTE)标准进场程序   MISSED APPROACH (GO AROUND) 复飞   DYNAMIC 动力的   AUGMENTATION 增加、增益   FLIGHT ENVELOPE 飞行包线   CDU(CONTOL DISPLAY UNIT)控制显示组件   FMA(FLIGHT MODE ANNUNCIATOR)飞行方式显示器   ADIRS(AIR DATA AND INERTIAL REFERENCE SYSTEM)大气数据及惯性基准系统   MCP(MODE CONTROL PANEL)方式控制面板   GPS(GLOBAL POSIITON SYSTEM)全球定位系统   FLARE 平飘   TOUCHDOWN 接地点   FLY-BY-WIRE 电传操纵   ACCELEROMETER 加速器   ALIGNMENT 对准、校准   SERVOMOTOR 伺服马达   GYROSCOPE 陀螺   THRUST REDUCTION ALT 减推力高度   REVERSE 反推   ARM 预位   FPA(FLIGHT PATH ANGLE)飞行航径角   LOCALIZER 航向道   IDLE 慢车   DETENT 卡位   FPV(FLIGHT PATH VECTOR)飞行航径矢量   CRM(COCKPIT RESOURCE MANAGEMENT)驾驶舱资源管理   PF(PILOT-FLIGHT)把杆飞行员   PFD(PRIMARY FLIGHT DISPLAY)主飞行显示   PULLEY 滑轮 ROLL 滑跑   SCROLL 翻动、卷起   SLEW 上下选页   VELOCITY 速度   DATA BASE LOADER 数据库装载机   ALPHA/NUMERIC KEY BOARD 字母/数字键盘   SCRATCH PAD 草稿栏   DYNAMIC AND BACKGROUD DATA 动态和背景数据   TROPOPAUSE 对流层顶   CYAN 深蓝色   COST INDEX 成本指数   ALIGNMENT 校准   PROMPT 提示符   EFOB(ESTIMATED FUEL ON BOARD) 预计机上燃油   MAGENTA 品红色、洋红色   EAT(ESTIMATED TIME OF ARRIVING)预计到达时间   ADC(AIR DATA COMPUTER)大气数据计算机   CRT(CATHODE RAY TUBE)阴极射线管   BITE (BUILD-IN TEST EQUIPMENT) 内装测试设备   DEFAULT 缺席   LSK(LINE SELECT KAY)行选键   ASYMMETRIC 不对称   TERMINAL AREA 终端区域   COORDINATE 经纬度   RNVA AREA NAVIGATION 区域导航   EN-ROUTE 在航路上   CFDS(CENTRALIZED FAULT DISPLAY SYSTEM)集中显示系统   COMMUNICATION (通讯)   VIBRATIONS 振动   IMPULSES 脉冲   ANTENNA 大线   MEGAHERTZ 兆赫兹   CURVATURE 弯曲 曲度   IONOSPHERE 电离层   TRANSCEIVER 无线电收发机   RACK 设备架   SQUELCH 静噪、噪声控制   PASSENGER ADDRESS 旅客广播   CABIN INTEROHONE 客舱内话   INTERPHONE 内话机   EVACUATION 疏散   ROTARY 旋转的   KNOB 旋钮   DEDICATED 专用的`   BUZZER 蜂鸣声   BOOM SET 吊杆耳机   HEAD SET 耳机   SELCAL 选择呼叫   ACTIVE 正在使用   HOT MIKE   PRESS TO TALK (PTT)按下发话   LATCHED 锁住   PREEMPT 优先占有   STUCK 阻塞   PLUG 插入   STRAIN 滤网   SHIELD 过滤   ROCK SWITCH 摇式电门   FLIGHT CONTROL SYSTEM(I)   (飞行控制(一))   REJECTED T/O 中断起飞   CONVENTIONAL 通用的   WHEEL 驾驶盘   COLUMN 驾驶杆   PEDAL 脚蹬   SURFACE 舵面   RUDDER 方向舵   SPEED-BRAKE 减速板   FLAP 襟翼   STAB TRIM 调整片   OVERRIDE SWITCH 超控电门   YAW DAMPER 偏航阻尼器   CENTERING MECHANISM 定中机械   SWEEP BACK 后掠   SPOILER 扰流板   JAM 卡阻   ROLL 滚转(横滚)   PITCH 俯仰   STABILIZER 安定面   YAW 偏航   YAW DAMPER RATE GYRO 偏航率陀螺仪   LONGITUDINAL AXIS 纵轴   VERTICAL AXIS 垂轴   LATERAL AXIS 横轴   ACTUATING CYLINDER 作动筒   FAIRED POSITION 中立位   FALL INTO SPIN 进入螺旋   AIRFOIL 翼部面   FLIGHT CONTROL SYSTEM(II)   (飞行控制(二))   SECONDARY FLIGHT CONTROL 辅助飞行操纵   HIGH LIFT DEVICE 增升装置   TRAILING EDGE(TE)后缘   LEADING EDGE(LE)前缘   POWER TRANSFER UNIT(PTU)动力传输装置   STALL 失速   MANEUVER 机动飞行   INBOARD 内侧   OURBOARD 外侧   SLOTTED 开缝的   THREE SLOTTED FLAP 三开缝襟翼   DRAG 阻力   COMPARATOR 比较仪   ROLL RATE 滚转率   MIXER 混合器   DEFLECTION 偏转   AERODYNAMIC MEAN CHORD 平均空气动力弦   TORQUE 扭力   JACK 千斤顶   FIRE PROTECTION(I)   (防火(一))   FIRE PROTECTION 防火   OVERHEAT 超温   FIRE DETECTION   稍等启动-- Standby for start   稍等推出-- Standby for pushback   在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)   aircraft crew, air crew 机组, 机务人员   pilot 驾驶员, 机长   co-pilot, second pilot 副驾驶员   navigator 领航员   steward 男服务员   stewardess, hostess 空中小姐   radio operator 报务员   Bairliner 班机   monoplane 单翼飞机   glider 滑翔机   trainer aircraft 教练机   passenger plane 客机   propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机   jet (aircraft) 喷射飞机   amphibian 水陆两用飞机   seaplane,hydroplane 水上飞机   turbofan jet 涡轮风扇飞机   turboprop 涡轮螺旋桨飞机   turbojet 涡轮喷射飞机   transport plane 运输机   helicopter 直升机   supersonic 超音速   hypersonic 高超音速   transonic 跨音速   subsonic 亚音速   Airbus 空中客车   Boeing 波音   Concord 协和   Ilyusin 依柳辛   McDonald-Douglas 麦道   Trident 三叉戟   Tupolev 图波列夫   hatch 舱口   aeroengine, air engine 航空发动机   navigation light 航行灯   fuselage, body 机身   nose 机头   wing 机翼   aileron 副翼   wing flap 襟翼   tail plane 水平尾翼   starboard wing 右翼   port wing 左翼   pilot"s cockpit 驾驶舱   parachute 降落伞   passenger cabin 客舱   propeller 螺旋桨   pressurized cabin 密封舱   undercarriage 起落架   undercarriage wheel 起落架轮   elevator 升降舵   radio navigation device 无线电导航设备   radio directive device 无线电定向设备   luggage compartment 行李舱   (fuel) tank 油箱   auxiliary (fuel) tank 副油箱   main (fuel) tank 主油箱 autopilot 自动驾驶仪   ground crew 地勤人员   airport 航空港, 民航机场   airfield, aerodrome, airdrome 机场   airport beacon 机场灯标   airport meteorological station 机场气象站   main airport building, terminal building 机场主楼   emergency landing runway, forced landing runway   紧急着陆跑道   taxiway 滑行跑道   runway 跑道   omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标   fuel depot 燃料库   control tower 塔台   tarmac 停机坪   radio beacon 无线电信标   boarding check 登机牌   plane ticket 飞机票   flight, flying 飞行   bumpy flight 不平稳的飞行   smooth flight 平稳的飞行   ramp 扶梯   altitude, height 高度   air route, air line 航线   extra flight 加班   economy class, tourist class 经济座 ;

355 评论(10)

相关问答