• 回答数

    8

  • 浏览数

    254

毛头猴子
首页 > 英语培训 > 薯条英语培训课

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小猴小吃货

已采纳
chipspotato chipscrispsfried chips 这几个都可以

薯条英语培训课

82 评论(13)

慧慧在济南

薯片:chips 或 potato crisp薯条:French fries 或 fries

357 评论(8)

小兔子好好

学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。 如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。 英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子: 第一个为:American English 美语 第二个为:British English 英语 公寓 apartment flat 洗手间 bathroom/restroom toilet 罐头 can tin 糖果 candy sweets 洋芋片 chips crisps 饼干 cookie biscuit 玉米 corn maize 对方付费电话 collect call reverse charge call 婴儿床 crib cot 尿布 diaper nappy 电梯 elevator lift 橡皮擦 eraser rubber 一楼 first floor ground floor 手电筒 flashlight torch 薯条 french fries chips 垃圾桶 garbage can dustbin 汽油 gas, gasoline petrol 果酱 jelly jam 汽车的引擎盖 hood bonnet 生气 mad angry 数学 math maths 餐巾、擦嘴巾 napkin serviette 丝袜 panty-hose, pantihose tights 薯片 potato chips crisp 手提包 purse/pocketbook handbag 足球 soccer football 来回票 roundtrip return 人行道 sidewalk pavement 炉子 stove cooker 毛衣 sweater jersey, jumper 卡车 truck lorry 汽车后面的行李箱 trunk boot 假期 vacation holiday 拼字的差异比较小,以下是一些例子: 第一个为:American English 美语 第二个为:British English 英语 考古学 archeology archaeology 目录 catalog catalogue 文明 civilization civilisation 颜色 color colour 马路牙子 curb kerb 抵抗 defense defence 草稿 draft draught 最爱 favorite favourite 荣誉 honor honour 珠宝 jewelry jewllery 组织 organization organisation 练习 practice practise 轮胎 tire tyre

109 评论(12)

就叫小胖

薯片 和 薯条 是两样东西。 薯条 是: Chips, potato chips 美式叫 French fries 或只称 fries (英国人的 fish and chips 是 炸鱼与薯条) 薯片 是: Crisp, potato crisp 美式叫 potato chips

336 评论(12)

伊萨贝辣

“从0到1”这个词很多人都有所耳闻,这完全要归功于彼得·蒂尔那本书《从0到1:开启商业与未来的秘密》。彼得·蒂尔在书中表达了自己对于科技创新的理解: 创业时,我们要创造新的事物(从0到1),而不是简单的复制(从1到n)。前者的典型案例是科技进步,后者的案例则是全球化。仅仅靠全球化和照抄发达国家的技术是没有任何前途的。 说个有趣的现象,在搜索引擎里搜索“从0到1”这个关键词的人群,主要分布在图中的一线城市。这也从侧面印证了:如果你想创业的话,还是去京上广深杭这五个城市比较好。退而求其次,成都、武汉、南京、重庆、苏州也是十分不错的选择。 自从有了这本书,很多大佬都在强调“从0到1”的重要性。说者无心,听者有意,听得多了,“从0到1”便成为了很多小白创业者心中的第一信条:如果我的产品不是一个全新的东西,那么它就没有任何存在的意义。 我一直坚信,所有的观点,最多只能成为一个人思考问题时的角度,一定不要把它当做任何创业时的信条。一旦把一句话,一个逻辑当做了自己的信条,面对各种困局时就相当于为自己带上了枷锁,失去了灵活作战的能力,这会导致破局失败。如果韩信把“士可杀不可辱”当做了自己的人生信条,他就不会忍受“胯下之辱”,更不会有将来的丰功伟绩。 很多创业者因为有了“从0到1”的信条,从而会带上“创新”的枷锁,这会让创业者陷入到为了创新而创新的怪圈中,只注重“从0到1”,忽略了从“1到N”。 任何一名创业者的目的只有一个: 但是,公司的发展是分为不同的阶段的,在不同的阶段里对公司管理者、产品、商业模式的要求有很大的差异。我们可以把公司的发展抽象成三个阶段: 只注重“从0到1”的创业者往往认为只要把第一步做好了,也就是技术足够创新,产品足够优秀,就可以顺利的走下去直到上市。当他们进入到发展阶段时,也会采用创业阶段的方法去行事,这便会出现“能力错位”的情况。 那在各个阶段中,分别有哪些能力是最重要的呢? 我们先来看第一个阶段,从0到1、从无到有的创业阶段。这个阶段最重要的是一个字:快。也就是常说的“快速试错”。这个时候,要求创始人和团队,必须有创意、有拼劲儿,能玩命尝试各种机会,找到公司发展的基础。当公司的商业模式通过小范围验证后,接下的环节便是复制和扩张。 复制和扩张是公司发展的第二个阶段,从1到N。这个时候公司的经营方式就要切换,不再是快速试错、迭代,而是追求标准化和一致性。因为只有标准化,你才能实现产品和服务的一致性,而只有一致性,你最终才能复制和放大。大公司一般都是这个方面做的特别好,特别细。比如全世界所有地区麦当劳的薯条都一个味道,这是因为麦当劳对于炸薯条的时间有着严格的控制。严格到什么程度?凡是出锅三分钟以上但还没卖出去的都要倒掉,不可以再卖给顾客。你看,大公司为了让每个“1”都一样,付出了多少额外的成本。 但是所有的复制和扩张也都有极限,到了天花板,想要继续增长,就必须要转型。这又是一个新的阶段,从N到N+1。这个阶段,企业的行为模式又要变了,从一路狂奔,变成跨界转型。这个时候需要创始人的“不安分”的能力,以及创业之初的拼劲儿和创意。 很多公司从“0到1”做的还不错,但一旦“从1到N”往往会失败,这是因为能力发生了错位。从“1到N”所需要的能力如下: 当你想把产品要卖给更多人时,你就要接触到这些人,并且让他们接受你的产品,这就是“辐射更多用户的能力”。 辐射更多用户有一个前提——有足够多的用户让你辐射。 很多时候一个公司之所以做不大,是因为它的受众群体太小,天然的就没有那么多用户让你接触。比如你在中国做橄榄球培训,怎么做也很难做到篮球培训的规模。但如果你换一个思路,做的是私人体育教练的业务,你的用户基数便扩大了很多,此时你再用橄榄球作为卖点从这个细分领域进行切入,便可以有着广阔的发展空间。 当你有着巨大的潜在用户群,想要扩大公司规模时,问题也随之产生:去哪里找这些用户,又怎样让他接受你的产品呢?这便又涉及到了渠道的构建能力,产品的适应性等等方面,我们便不在展开了,以后再说。 “产品标准化的能力”可以说是重中之重。全国成千上万家英语培训机构,为什么新东方是佼佼者?或者说,新东方的竞争优势在哪里?新东方的竞争优势在于他们有着最牛的教师培训体系,通过这一体系,他可以保证全国各地的新东方教师都可以围绕主体讲义,把内容讲明白,讲清楚。你在哪里听到的课程都差不多,所有的教师都处于平均水平附近,这便是把“教师”这一很难标准化的“产品”给标准化了,这是很厉害的。因为你有了标准化的能力,你可以保证消费者使用的产品之间没有任何差别,消费者便会认为你们的产品的很稳定,而“稳定”是产品优质的重要指标。 最后,是内部管理能力。随着公司的扩张,员工的能力之间差异很大,如何保证员工之间的能力差异不投射在产品之上是很重要的事情。 可以说从”1到N“的时候,只要创始人自身的能力强,想方解决所遇到的各种难题,初创阶段的工作就可以完成了。但如果一旦开始带团队,需要的能力完全不一样。这是一个从自己完成工作,到通过他人完成工作的转变。这个转变,包含了很多方面。一旦开始领导团队,便不能凡事逞能,动不动就是“你不行,闪开看我的。此外,你的时间分配要改变:必须开始减少花在个人工作上的时间,要把时间花在帮助、鼓励下属上;要设计岗位和分配任务;学会放手让下级完成任务,并定期考核;还要建立社会关系等等。 所谓的创业,绝不是看起来那么简单,不是凭借一个好主意就能走到底,而是一个人不断的自我修炼,不断自我突破一道道关口的过程。凡是创业成功的人,一定有超出常人的能力、禀赋、艰难、转型和承担。 今天的知识要点如下: 今日思考: 在你的印象里,你觉得哪些企业把看起来无法标准化的产品给“标准化”了呢? 欢迎留下你的思考。

324 评论(14)

布丁无敌

potato chips,一般情况下就说 chips 大家就明白了 个人比较喜欢 original 的

123 评论(10)

小花花cat

有两个大的不同点:一.发音首先,举一个栗子:英式英语里是没有翘舌音的。这就体现在我对bird的发音感到诧异。学习了几年的美式英语,记得只要带有r的单词就会使劲卷,以显示我的发音是多么地道。美式英语是可以将/r/放到元音后,而英式英语 /r/只用来做浊辅音。那么在美式英语有翘舌的地方,英式英语怎么读呢?此时就请出存在感超强的——/ə/ 发音时嘴角向外咧开,像微笑一样。再举一个栗子:/æ/和/a:/的撕逼在美式英语用到/æ/的地方,英式英语几乎都会用到/a:/。比如can't美式发音/kænt/英式发音/ka:nt/,又比如dance美式发音/dæns/英式发音/da:ns/。以上只是几个栗子,英式英语和美式英语有很多词汇的发音都不同。英国人或者东欧人,他们都说的是英式英语,然而说美式英语的时候他们依然听得懂,所以可知英美混用并不影响理解。但是可能他们听我的英语就像我们听川普一样(四川话+普通话那样的椒盐普通话)。对于很多中国人来说,美式英语更加好听,英式英语总是听起来怪怪的,因为我们平时接触到的很多pop songs和Hollywood blockbusters 都是美式英语。(再啰嗦几句,个人认为所有的语言最需要精通的部分就是发音音标部分了,是基石般的存在。如果连/ð//θ/都还分辨不出的话那就赶紧把四级六级词汇扔箱底吧!并且学好了音标记单词真的有如神助!)二.用词书面上,我们更能分辨出英式英语和美式英语。例:pronunciation(NAmE) pronounciation(BrE) advise和advice都可以作为动词 (NAmE) advise为动词 advice为名词(BrE) cookie(NAmE) = biscuit(BrE) 不仅词的拼写不一样,而且许多地方用词都不一样。总的来说,英式英语和美式英语不同之处很多,但是追根溯源都是一样的。英式英语比较正式,美式英语比较随意,没有必要把它们放在对立的两段。

324 评论(13)

微雨燕双飞1988

美式英语和英式英语有区别,以下详细介绍其差别  一:语音方面 由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)。  1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。  2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。  3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。  类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。  4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。  5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。  二.用词方面:  汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);  出租车,美国用taxi,英国称cab:  薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);  垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;  排队,美国用line,英国用queue;  果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)  裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)  糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,  公寓,美国叫apartment,英国叫flat,  运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers  足球,美国称soccer,英国称football

86 评论(9)

相关问答