贪吃的猫猫410

安德鲁鱼
其实我的英语当中没有培训会这种说法啦...要不就是培训training要不就meeting...连一起说training meeting好奇怪的... 如果我翻译的话:The meeting will be cancelled and removed to another day. The time is going do be announced. 还有什么你也可以问我。希望对你有所帮助~
翔雨lollipop
课外辅导班I have to take training courses after school...after school既可表示放学,又可表示学校之外的.
xulisha0221
The trianing will be cancelled, and arranged in other days. Then we will inform you in the specific time
会员2764311
Double reduction policy.例句:“双减”指要有效减轻义务教育阶段学生过重作业负担和校外培训负担。"Double reduction" means to effectively reduce the heavy homework burden and after-school training burden of students in the stage of compulsory education.英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。