• 回答数

    2

  • 浏览数

    227

谦谦妈妈2015
首页 > 英语培训 > 企业培训英语对话

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Arsenalzoe

已采纳
在商务合作之中,和外国的客户用英语进行对话是很自然的事情。下面是我给大家整理了 商务英语 对话,供大家参阅!   商务英语对话:国际贸易   Betty:Hello. Sales Department. This is Betty Fields speaking.   贝蒂:喂,业务部,我是贝蒂_菲尔兹。   Ralph:Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.   拉夫:嗨,菲尔兹女士。我是世界计算机的瑞夫_皮特森。   Betty:Yes, how may I help you?   贝蒂:好的,我能为你效劳吗?   Ralph:I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.   拉夫:我对你们新目录里的几项产品感兴趣,我想知道它们的定价。   Betty:Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?   贝蒂:好的。我们针对几项产品提供特价。你对哪些产品有兴趣?   Ralph:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.   拉夫:我们特别中意你们目录第五页里的新型RS-5 的声卡。我还想知道更多关于第七页里RS-4 型声卡的细节。   Betty:OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.   贝蒂:好的。数量有达到五百片的话,RS-5 的价格是四十五美元。大量定购的话我们还有折扣。   Ralph:And the price on the RS-four?   拉夫:那RS-4 的价格呢?   Betty:The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.   贝蒂:RS-4 是我们本月的促销产品之一,本月底前接到订单的话,单价是三十三美元。不管定单数量多少都是这个价格。   Ralph:That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?   拉夫:这个价格听起来不错。你可以寄给我更详细的RS-4 型的资料和 说明书 吗?   Betty:Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.   贝蒂:当然。我可以在今天下午把资料传真或寄电子邮件给你。   Ralph:Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.   拉夫:太好了。我看完详细资料后会打电话给你。谢谢你,再见。   商务英语对话:下定单   Leslie:How are you this afternoon?   莱司利:今天下午过得如何?   Paul:Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.   保罗:还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论有关你们计算机扬声器的价格。   Leslie:Very good. Here is our price list.   莱司利:好的。这是我们的价目表。   Paul:Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts?   保罗:我看看……。你们K-2-1 型的标价是美金十块钱。你们有提供大量订购的折扣吗?   Leslie:We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.   莱司利:当然有。100 或以上的订单我们有百分之五的折扣。   Paul:What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?   保罗:如果我下六百组的订单,你们可以给我什么样的折扣?   Leslie:On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.   莱司利:订单是六百组的话,我们可以给你百分之十的折扣。   Paul:What about lead time?   保罗:交货时间呢?   Leslie:We could ship your order within ten days of receiving your payment.   莱司利:在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。   Paul:So, you require payment in advance of shipment?   保罗:所以,你们在送货前要先收货款?   Leslie:Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.   莱司利:是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。   Paul:I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.   保罗:那我想就先下六百组的订单。   Leslie:Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.   莱司利:太棒了!我马上写订购单并请你签名。   商务英语对话:国际贸易 保险   Helen:I'm calling to discuss the level of insurance coverage you've requested for your order.   海伦:我打电话来是想讨论你所要求的订单保险额的级别。   Henry:I believe that we have requested an amount twenty-five percent above the invoice value?   亨利:我想我们要求的是高于发票价值百分之二十五的保险金额。   Helen:Yes, that's right. We have no problem in complying with your request, but we think that the amount is a bit excessive.   海伦:是的,没错。我们可以答应这个要求,但是我们觉得金额有点太高。   Henry:We've had a lot of trouble in the past with damaged goods.   亨利:我们过去有太多货物毁损的困扰。   Helen:I can understand your concern. However, the normal coverage for goods of this type is to insure them for the total invoice amount plus ten percent.   海伦:我能了解你的考虑。然而,一般这类产品的保险额度是发票总额再加百分之十。   Henry:We would feel more comfortable with the additional protection.   亨利:有额外的保障会让我们觉得安全些。   Helen:Unfortunately, if you want to increase the coverage, we will have to charge you extra for the additional cost.   海伦:很遗憾,如果你们想增加保险额的话,我们就得向你们收取额外的费用。   Henry:But the insurance was supposed to be included in the quotation.   亨利:但是保险应该包含在报价里了。   Helen:Yes, but we quoted you normal coverage at regular rates.   海伦:是的,但是我们向你们报的价是一般比例下的正常保险额。   Henry:I see.   亨利:我了解。   Helen:We can, however, arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.   海伦:不过超出的保险额我们可以再商量。但是我建议你和你们那边的保险代理商联络并比较一下价格。   Henry:You're right. It might be cheaper on this end.   亨利:你说得没错,在这边可能会比较便宜。   Helen:Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we can offer.   海伦:不论你那里找到的是那一种价格都传真给我,我会和我们可以提供的价格来做比较。

企业培训英语对话

223 评论(12)

CENGUODIAN13247606080

面试时,只有从容自若,沉着冷静,才能将技能发挥得很正常。我整理了关于公司面试的英语对话,欢迎阅读!   关于公司面试的英语对话篇一   A: Good afternoon, sir.   B: Good afternoon. Sit down, please.   A: Thank you.   B: You are Mr. Zhang Xiaodong, aren't you?I am Henry Hudson.   A: Yes. Nice to meet you, Mr. Hudson.   B: To start with, tell me about your education, please.   A: All right. I shall graduate from Guangdong University of Foreign Studies next year. I major in international trade.   B: Are you single or married?   A: I'm still single. Nowadays many young people in China are not in a hurry to get married. They'd rather secure their careers before they settle down in a family.   B: That's the kind of man we are looking for. Our promotion work entails much travel. So we need employees without family burdens yet. Now tell me if you have a good command of both written and spoken English.   A: When I was a sophomore, I passed Band 6 of College English Test.   B: Why are you interested in this company?   A: I think working in this company would provide me with a good opportunity to use my knowledge.   B: What do you know about this company?   A: This company is one of the biggest trading companies in the world. There are a lot of branches in all parts of the world with the head office in the U.S.A. Guangzhou Office was established four years ago. It deals in business machines.   B: Do you know what PNTR stands for?   A: It stands for Permanent Normal Trade Relation. If one nation enjoys this kind of treatment, it is accessible to tariff preference for imported goods from another nation.   B: By the way, would you describe yourself as extroverted or more introverted?   A: I think I am quite outgoing. I like cooperation with others, and getting the job done by working together.   B: Good. I think you'd like to know about the remuneration. The starting salary for trading clerks in this company is RMB 3, 500 per month, and raise is given after six months according to your ability. We provide fringe benefits such as annual bonus, three-week paid vacation a year, and health insurance. Are these satisfactory?   A: Yes, these are quite satisfactory.   B: Do you have any questions about the job?   A: I was told that some of your Chinese employees are sent to the United States to attend the training program provided by the head office. I'd like to know how you choose employees to attend the program.   B: Almost all Chinese employees are eligible to attend the training course, but as the number of trainees at one time is limited, we select them on their merits. Are you really interested?   A: Sure. I'll do my utmost if I am employed by this company.   B: It has been pleasant talking with you, Mr. Zhang. We'll notify you of our final decision within one week.   A: Thank you, Mr. Hudson, for your interview with me. I hope to see you again.   B: Good-bye.   关于公司面试的英语对话篇二   Q: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. (你能在两分钟内自我推荐吗?大胆试试吧!)   A: With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills.(依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。)   Q:Give me a summary of your current job des cription. (对你目前的工作,能否做个概括的说明。)   A:I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. (我干了五年的电脑程序员。具体地说,我做系统分析,解决问题以及软件供应方面的支持。)   Q:Why did you leave your last job?(你为什么离职呢?)   A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.(我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓 住。)   A:I feel I have reached the "glass ceiling" in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. (我觉得目前的工作,已经达到顶峰,即没有升迁机会。)   Q:How do you rate yourself as a professional?(你如何评估自己是位专业人员呢 ?)   A: With my strong academic background, I am capable and competent. (凭借我 良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。)   A:With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. (依我的教学经验,我相信能与学生相处的很好。)   Q: What contribution did you make to your current (previous) organization? (你对目前/从前的工作单位有何贡献?)   A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在 这份工作上。)   Q:What do you think you are worth to us?(你怎么认为你对我们有价值呢?)   A:I feel I can make some positive contributions to your company in the future. (我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。)   Q:What make you think you would be a success in this position? (你如何知道你能胜任这份工作?)   A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. (我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。)   Q:Are you a multi-tasked individual?(你是一位可以同时承担数项工作的人吗?) or Do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的压力吗?)   A:Yes, I think so.   A:The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。)   Q:What is your strongest trait(s)?(你个性上最大的特点是什么?)   A:Helpfulness and caring.(乐于助人和关心他人。)   A:Adaptability and sense of humor.(适应能力和幽默感。)   A:Cheerfulness and friendliness.(乐观和友爱。)   Q: How would your friends or colleagues describe you?(你的朋友或同事怎样形容你?)   A: (pause a few seconds) (稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。) They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. (他们说陈先生是位诚实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。)   A:They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。)   Q:What personality traits do you admire?(你欣赏哪种性格的人?)   A: (I admire a person who is)honest, flexible and easy-going. (诚实、不死板而且容易相处的人。)   A: (I like) people who possess the "can do" spirit. (有"实际行动"的人。)   Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?(作为行政人员,你有什么样的领导才能?)   A:I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. (我觉得学习如何把人们的积极性调动起来,以及如何配合协同的团队精神,是我行政工作的主要目标。)   A:I have refined my management style by using an open-door policy. (我以开放式的政策,改进我的行政管理方式。)   Q:How do you normally handle criticism?(你通常如何处理别人的批评?)   A:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. (沈默是金。不必说什么,否则情况更糟,不过我会接受建设性的批评。)   A:When we cool off, we will discuss it later. (我会等大家冷静下来再讨论。)   Q: What do you find frustrating in a work situation?(在工作中,什么事令你不高兴?)   A: Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. (胸襟狭窄的人,有时使我泄气。)   A:Minds that are not receptive to new ideas. (不能接受新思想的那些取。)   Q:How do you handle your conflict with your colleagues in your work? (你如何处理与同事在工作中的意见不和?)   A:I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. (我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使对方了解我的观点。)   Q:How do you handle your failure?(你怎样对待自己的失败?)   A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. (我们大家生来都不是十全十美的,我相信我有第二个机会改正我的错误。)   关于公司面试的英语对话篇三   Smith: Nice to meet you.   史密斯:很高兴见到你。   Jack: Nice to meet you,too.   杰克:我也很高兴见到您。   Smith:You are a graduate, right?   史密斯:你是个毕业生,是吗?   Jack: I recently graduated from college as an English major.   杰克:我最近才大学毕业,主修的是英语专业。   Smith: 50 you don't have much related work experience.   史密斯:这样说来,是没有相关的工作经验了。   Jack: Admittedly, I don't. But I still beg you to give me an opportunity, and I'm willing to learn with my best effort.   杰克:的确如此。不过,我仍然要请您给我一次机会,我会努力学习的。   Smith: Well, did you get any honors or rewards in college?   史密斯:那么,在大学里你获得过什么荣誉或是奖励吗?   Jack: I have got a Business English Certificate and a Certificate of TEM 8.   杰克:我取得了商务英语证书和英语专业八级证书。   Smith: What about your computer skills?   史密斯:计算机技能如何?   Jack: I got professional training in this field, and I believe I can fit the position well.   杰克:我曾接受过专业培训,我相信自己可以胜任这份工作。   Smith: And anything else?   史密斯:别的方面呢?   Jack: I have taken some courses in college, such as translation, business English, and so on. So I have a good mastery of both spoken and written English   杰克:在大学里,我曾学过有关翻译、商务英语的课程等。我的英语口语和写作能力都不错。   Smith: I see.   史密斯:我知道了。   Jack: Your approval would be my honor.   杰克:您的肯定是我的荣幸。

113 评论(8)

相关问答