瑞贝卡sl小姐
我再补充一些(虽然不大符合你的要求,不过我觉得都是爱情片中的经典):1、时光倒流七十年:故事感人。特别是主题曲,好像叫〈帕格尼尼主题曲〉相当动听,以前听过用长笛吹出来的,感觉特棒,后来看过电影后再接合起来听~~~~,影片和音乐都推荐。2、穿越时空爱上你:虽然不大符合你的要求,不过中世纪的人物,穿着中世纪的衣服,来到现代都市,续写中世纪的爱情和烂漫……别有一番情调的!
陈果果122
夜访吸血鬼虽然名字听起来很吓人,但却是很感人的故事。画面很唯美。并且有布拉德皮特和汤姆克鲁斯这样的大帅哥。想象一下他们穿着贵族的衣服,金发碧眼的模样就足以让个人倾到了。天国王朝好像并不太符合你喜欢的那种贵族、庄园的要求,但是却是讲述中世纪欧洲十字军东征的故事。很有哲理的影片,并且场面宏大。并且有奥兰多布鲁穆这个美男子,他除了美貌也展现了令人赞扬的演技。
小熊加旺旺
这首歌是《纯真年代》/《心外幽情》的主题曲片名:纯真年代 英文片名:The Age of Innocence 国家/地区:美国 区域:欧美 出品:哥伦比亚影业Columbia Pictures Corporation [us] 发行: 类型:爱情 导演: 马丁·斯科塞斯Martin Scorsese 编剧:杰·柯克斯Jay Cocks 制片: 主演:丹尼尔·戴-刘易斯Daniel Day Lewis 米歇尔·菲佛Michelle Pfeiffer 维诺娜·赖德Winona Ryder 亚历克西斯·史密斯Alexis Smith 杰拉尔丁·查普林Geraldine Chaplin 玛丽·贝思·赫特Mary Beth Hurt 分级:美国PG 上映时间:1993年9月17日 全部剧组成员: 剧情: 19世纪70年代的美国上流社会,年轻女子离婚是件很不道德的事情。而从欧洲回到纽约的女伯爵埃伦,恰是这样一个“败坏门风”的人。埃伦的表妹梅已和律师纽兰·阿切尔订婚。纽兰虽然处事中规中矩但内心极端蔑视这个社会虚伪的道德准则。事实上青春时代的纽兰既已暗恋过埃伦,多年后再次相遇,使他的内心波澜起伏。纽兰为抑制自己的情感,向梅求婚,端庄娴静的梅内心玲珑剔透,早已察觉未婚夫情感有异,但却不动声色,二人结婚了。纽兰很快便发现自己在婚姻的束缚下渐渐失去了自我,并深刻地明白了:自己真正爱的人是埃伦。纽兰无法再欺骗自己,终于向同样备受煎熬的埃伦倾吐了心中的爱,并决心去欧洲找埃伦。但此时,妻子梅平静地告诉他:自己已怀孕,并且告诉了埃伦。世俗的规则终于成功地拆散了埃伦和纽兰。多年后,已届老年并已丧妻的纽兰终于有机会见到埃伦,然而他只是在楼下遥望着埃伦的窗口,年轻时代的埃伦灿烂的笑容在纽兰的心中如鲜花绽放……
睿智杭州
我看过啊 那个2号女主角就是剪刀手爱德华里的金(维诺娜.赖德)内容是一个男的娶了老婆后又与他妻子的表姐(好像是的)发生恋情。维诺娜.赖德就是演他的妻子,很温柔很体贴,到最后她死后很多年,他们俩的儿子才告诉爸爸原来妈妈知道他的那段外遇。这部电影有点闷,但是维诺娜在里面还是很出挑的。
liyingyong
这首歌是《纯真年代》/《心外幽情》的主题曲。中文名称:无心轻语外文名称:Careless Whisper所属专辑:《Make It Big》发行时间:1985年1月22日歌曲原唱:WHAM!音乐风格:流行,蓝调歌曲语言:英语中英歌词对照:词曲:George Michael/Andrew Ridgeley(乔治·迈克尔/安德鲁·维治利) Careless Whisper - 《无心快语》 I feel so unsure 我毫无把握 As I take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手带你步入舞池。 As the music dies 一曲终了 something in your eyes Calls to mind the silver screens 你的眼神却使我想起了无数的电影, and all it's sad good-byes 而所有电影都是悲剧收场。 I'm never gonna dance again 我再也无法跳舞, Guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步没有了节奏 Though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难 I know you are not a fool 但我知道你并不笨。 Should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强, And waste the chance that I've been given 但现在却又错过了一个机会。 So I'm never gonna dance again 我终将不再跳舞, The way I danced with you 无法像你我从前那样跳舞。 Time can never mend 即使时间也无法治愈心中的伤痕 The careless whispers of a good friend 那怕是好朋友的一句无心伤害 To the heart and mind ignorance is kind. 对心身来说,装糊涂未必是坏事。 There's no comfort in the truth 因为真相总是令人难爱, pain is all you'll find. 你只会感到痛苦 I'm never gonna dance again 我再也无法跳舞, Guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步没有了节奏 Though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难 I know you are not a fool 但我知道你并不笨。 Should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强, And waste the chance that I've been given 但现在却又错过了一个机会。 So I'm never gonna dance again 我终将不再跳舞, The way I danced with you 无法像你我从前那样跳舞。 (Never without your love.) (不要失去你的爱。) Tonight the music seems so loud 今晚的音乐是如此的刺耳 I wish that we could lose this crowd. 我希望我们远离这喧嚣的人群。 Maybe it's better this way 也许这就是最好的结局 We'd hurt each other with the things we want to say. 我们想说的只不过更加伤害了对方, We could have been so good together 我们本会好好的在一起的 We could have lived this dance forever 我们本可以在这舞曲中继续飞翔 But now who's gonna dance with me? 但今夜谁将与我共舞? Please stay. 留下吧 Now that U're gone. 现在你走了 Was what I did is so wrong. 是我犯下的如此深重的错误, So wrong that you had to leave me alone. 错到你只好离去 留下我一个人