蒲寫未來”
樱桃小胖子O
基本格式(除了标题)是:The basic format (except the title) is:1、先把事件中最重要的部分在导语中简明地体现出来。First, the most important part of the event is concisely reflected in the introduction.2、在第二段进一步具体阐述导语中的这个重要部分,形成支持,不至于使受众在接受时形成心理落差。因而,第二段实际上是一个过渡性段落。In the second paragraph, this important part of the introduction is further elaborated to form support, so as not to make the audience form a psychological gap when accepting. Therefore, the second paragraph is actually a transitional one.3、按照事件发展的时间顺序把“故事”讲下来。Tell the story in chronological order.扩展资料实例——一场别开生面的考试A new test本报通讯员 xxxOur correspondent: XXX3月12日下午3点,一场别开生面的考试在xxx省xxx市政府五楼会议室举行。At 3 p.m. on March 12, a special exam was held in the conference room on the fifth floor of XXX municipal government, XXX province.能容纳500多人的会议室里,端坐着全市49名乡镇党委书记、乡镇长,他们将通过闭卷考试获得任职“科技资格”。In the conference room, which can accommodate more than 500 people, there are 49 township party secretaries and township heads in the city. They will pass the closed book examination and get the "science and technology qualification".主考官:分管农业的市委副书记xxx和副市长xxx。Examiner: Deputy Secretary of the municipal Party committee and deputy mayor in charge of agriculture.主监考:市委组织部长。Chief invigilator: Organization director of the municipal Party committee.
出格范儿
1、A top Beijing university has introduced a facescanner to keep students staying in one of its all-female dormitories safe。译文:北京一所高校已经引入了一套“人脸识别系统”,以此来保证女生宿舍楼中学生的安全。2、The face-recognition technology has controlledwho goes in and out of the Beijing Normal Universitydormitory since it was introduced last month。译文:上个月,北京师范大学引进了这一人脸识别技术,以控制该校宿舍的进出人员。3、Before the system was installed, the school recordedimages of all the residents, both with and without their glasses, news portal thepaper.cnreported last Monday。译文:《澎湃新闻》上周一报道,在该系统安装之前,学校采集了所有住宿生的图像信息,既有戴眼镜的也有不戴眼镜的。4、The school said that the system will not only make things easier for students who forget totake their student cards with them, which they had previously needed to scan to enter thedorm, but also reduce the workload of staff。译文:校方表示,之前学生需要刷学生卡才能进入宿舍,而人脸识别系统不仅给忘带学生卡的同学提供了方便,也大大减轻了员工的工作负担。5、They say if the program is a success, more scanners will be installed around the campus。译文:如果这一试点取得成功,他们将在校园安装更多的识别机器。6、A student surnamed Zhao told thepaper.cn that residents have to say their name, input theirstudent number or swipe their student card before the machine scans their faces。译文:一位姓赵的同学向《澎湃新闻》透露,住宿生需要在机器扫描他们的脸之前,喊出自己的名字、输入学号或者刷学生卡。7、"It is convenient and it gives me a sense of security because strangers can no longer get inand out of the building," Zhao said, adding that she prefers to input her student number as shefinds it "awkward" to speak to a machine。译文:赵同学说道:“这很方便,而且给了我一种安全感,因为陌生人再也无法进出宿舍楼了。”她还表示,自己更喜欢输入学号,因为她觉得对机器说话有些尴尬。
优质英语培训问答知识库