1144177586丫头

missohmygod
莎士比亚在华人社会常被尊称为莎翁,莎翁的十四行诗结构技巧和语言技巧都很高,每首诗都有独立的审美价值,让人沉醉于优美的文字当中。下面是我为大家带来莎翁经典十四行诗,欢迎大家阅读欣赏! 莎翁经典十四行诗1: Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, 既然铜、石、或大地、或无边的海, But sad mortality o'er-sways their power, 没有不屈服于那阴惨的无常, How with this rage shall beauty hold a plea, 美,她的活力比一朵花还柔脆, Whose action is no stronger than a flower? 怎能和他那肃杀的严重抵抗? O, how shall summer's honey breath hold out 哦,夏天温馨的呼息怎能支持 Against the wreckful siege of battering days, 残暴的日子刻刻猛烈的轰炸, When rocks impregnable are not so stout, 当岩石,无论多么么险固,或钢扉, Nor gates of steel so strong, but Time decays? 无论多坚强,都要被时光熔化? O fearful meditation! where, alack, 哦,骇人的思想!时光的珍饰, Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid? 唉,怎能够不被收进时光的宝箱? Or what strong hand can hold his swift foot back? 什么劲手能挽他的捷足回来, Or who his spoil of beauty can forbid? 或者谁能禁止他把美丽夺抢? O, none, unless this miracle have might, 哦,没有谁,除非这奇迹有力量: That in black ink my love may still shine bright. 我的爱在翰墨里永久放光芒。 莎翁经典十四行诗2: When I have seen by Time's fell hand defaced 当我眼见前代的富丽和豪华 The rich proud cost of outworn buried age; 被时光的手毫不留情地磨灭; When sometime lofty towers I see down-razed 当巍峨的塔我眼见沦为碎瓦, And brass eternal slave to mortal rage; 连不朽的铜也不免一场浩劫; When I have seen the hungry ocean gain 当我眼见那欲壑难填的大海 Advantage on the kingdom of the shore, 一步一步把岸上的疆土侵蚀, And the firm soil win of the watery main, 汪洋的水又渐渐被陆地覆盖, Increasing store with loss and loss with store; 失既变成了得,得又变成了失; When I have seen such interchange of state, 当我看见这一切扰攘和废兴, Or state itself confounded to decay; 或者连废兴一旦也化为乌有; Ruin hath taught me thus to ruminate, 毁灭便教我再三这样地反省: That Time will come and take my love away. 时光终要跑来把我的爱带走。 This thought is as a death, which cannot choose 哦,多么致命的思想!它只能够 But weep to have that which it fears to lose. 哭着去把那刻刻怕失去的占有。 莎翁经典十四行诗欣赏相关 文章 : 1. 莎翁十四行诗精选译文 2. 莎士比亚经典十四行诗欣赏 3. 莎士比亚经典十四行诗附译文 4. 莎士比亚十四行诗精选译文 5. 经典英语诗歌欣赏
ansenhachi
《莎翁情史ShakespeareinLove》百度网盘高清资源免费在线观看:链接: 提取码: 1wmp导演:约翰·马登编剧:马克·诺曼、汤姆·斯托帕德主演:约瑟夫·费因斯、格温妮斯·帕特洛、杰弗里·拉什、朱迪·丹奇、汤姆·威尔金森、科林·费尔斯、本·阿弗莱克、鲁伯特·艾弗雷特类型:剧情、喜剧、爱情制片国家/地区:英国、美国语言:英语上映日期:1998-12-11片长:123分钟又名:写我深情(港)、恋爱中的莎士比亚伊丽莎白一世时期的英国,处处有风花雪月的娱乐活动,然而莎士比亚(约瑟夫•费因斯JosephFiennes饰)此时却陷入了创作的枯竭期。他笔下的《罗密欧与海盗之女阿丝》因此搁浅。薇拉夫人(格温妮斯•帕特洛GwynethPaltrow饰)的出现可谓一石激起千层浪。她酷爱话剧,不顾女人不能登台的世俗观念,不惜女扮男装前来参演莎士比亚的戏剧。莎士比亚洞悉了薇拉夫人的秘密。他从她身上强烈感受到创作的灵感,闻出爱情来到的味道。二人共坠爱海。他笔下开始有了罗密欧与茱丽叶熠熠生辉的故事。好景不长,薇拉要嫁入一个贵族人家。莎士比亚的创作如有神助,感情却陷入无望。但他还在努力用笔,用真情,去改写这一切。
优质英语培训问答知识库