• 回答数

    7

  • 浏览数

    206

每天只睡4小时
首页 > 英语培训 > 翻译和英语培训老师

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

心菲殿下

已采纳
你在哪所学校 若是北外 上外 解外 广贸等的一类外院那当老师就太屈才了 即使当老师那也得是哈工大 清华 等学校的公共英语老师 若是到大外 西外当专业老师那你得下一番苦工 并且成为海归派

翻译和英语培训老师

205 评论(9)

静香陈陈

翻译比较辛苦,成败也很参差,有人可以赚很多,有人默默无闻。当老师比较稳定,但钱也稳定。除非做做家教,做响名堂可以出出书,外快还是可以赚到的。社会地位的话,老师比较受尊重,福利也比较好,还有教师节。个人认为当教师比较好。

310 评论(15)

张小小晴晴

这两种职业都很好,不存在谁比谁的前途大。做教师可以成为俞敏洪,做翻译可以成为傅雷。你自己的理想是什么?遵从内心的想法,把兴趣当成职业,是一件非常幸福的事。你的性格和自身条件更适合什么职业?相对来说,教师更稳定,会更安逸;翻译更多的是奔波,服务,竞争激烈。如果你偏向奋斗,闯荡,外向,口语翻译适合你。如果你偏向稳定、内向,教师或笔译适合你。

302 评论(9)

心无车马喧

英语翻译很难,但是有钱途。英语老师就比较普通了。翻译是学语言的最高境界了

222 评论(8)

壬生京三郎

英语老师,工作相对好找,做到极致就是俞敏洪;英语翻译,有很多种,一类是文件资料的翻译,一类是同声翻译(口译)。前者可能默默无闻,除非你翻译了一本国外小说或者科技类的图书,而且有出版,反响非常好,可以作为你的成名之作,就行。同声翻译,一类是外交,一类是做生意,一类是做工程,等等。当然,你可以两个都作,也就是在教书的同时,作文件资料等文献的翻译。建议而已,具体的选择,是您自己做出的。

247 评论(13)

杜小样丶

主要看自己比较在意哪个方面。首先,从工作压力来讲,翻译的压力更大,更辛苦。从稳定来讲,教师比较有优势。从收入和未来发展来讲,翻译比较有优势。所以说,求安稳的,一般会偏向选教师。对自己有信心的,性格上又是不服输,不达顶峰不罢休的,建议选翻译。女孩子的话选老师相对靠谱,女孩子生理上不适合长期出差以及高强度的工作。再者未来照看孩子也需要稳定的工作和有较多的非工作时间来教育孩子,所以翻译不是很适合。当然,可以选择由父母或者保姆来看管孩子。选择的关键是选择不利的因素,如果能克服不利的因素,那就是正确的选择。选择的智慧是不后悔,选了就后悔,所有的选择都是不正确的,只有选了,坚定的走下去,哪怕没人支持,也能成功。

103 评论(11)

Toffee0528

未来的路还很长,别太在意这时的选择,你现在的困惑和我当年高考完差不多,当时没人开导我,我也是自己的主张,现在还不错,因为只有你自己才知道自己喜欢什么,默默地坚持下去,你一定会有不错的收获

82 评论(12)

相关问答