• 回答数

    3

  • 浏览数

    139

小不点yys
首页 > 英语培训 > 俄语培训课程教学英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

坚持到底2011

已采纳
俄语(俄语:Русский язык)是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一,也是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。俄语属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用。在北美洲,有相当大的俄语社区,特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。单在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50万人。他们发布他们自己的报纸,和居住在自足的区域(特别是在六十年代开始的移民)。俄语字母是西里尔字母的变体,共33个,其中元音10个,辅音21个,还有2个无音字母,有印刷体和手写体的区别。辅音又分为清辅音(声带不振动)和浊辅音(声带震动)。此外,俄语的辅音还可以分为软辅音和硬辅音,二者发音动作基本相同,区别主要在于发软辅音时,舌中部需要向上颚抬起。俄语里一个音节里的声母和韵尾最多可以含四个辅音,所以音节结构会很复杂。А а 口张大,舌自然平放,舌尖轻触下齿背。Б б 双唇紧闭,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带振动。В в 上齿轻贴下唇,形成缝隙,气流通过缝隙摩擦成音,声带振动。Г г 舌后部抬起,与上颚紧贴,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带振动。Д д 舌前部抬起与齿龈紧贴,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带振动。Е е 在字首和元音之后发йэ的音。Ё ё 在字首和元音之后发йо的音。Ж ж 舌尖上抬接近上齿龈,形成缝隙,舌后部向上颚抬起,舌中部自然下凹,整个舌头呈勺状,双唇稍前伸,气流通过缝隙摩擦而出,声带振动。З з 舌前部向上齿龈抬起,形成缝隙,气流通过缝隙摩擦成音,声带振动。И и 舌体向前移,舌前部向上抬起,双唇向两旁舒展。й 舌中部向上抬起,与上颚构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出,声带振动。К к 舌后部抬起,与上颚紧贴,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带不振动。Л л 舌前部紧贴上齿龈,舌后部向上颚抬起,舌中部自然下凹,整个舌头呈勺状,气流从舌的两侧流出,声带振动。М м 双唇紧闭,形成阻塞,气流通过鼻腔而出,声带振动。 Н н 舌前部抬起与上齿龈紧贴,形成阻塞,气流通过鼻腔而出,声带振动。О о 双唇向前突出呈圆形,舌后部向上抬起。П п 双唇紧闭,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带不振动。Р р 舌尖向上齿龈稍稍卷起,气流通过时冲击舌尖,舌尖颤动,声带振动。С с 舌前部向上齿龈抬起,形成缝隙,气流通过缝隙摩擦成音,声带不振动。Т т 舌前部抬起与齿龈紧贴,形成阻塞,气流冲破阻塞而成音,声带不振动。У у 双唇前伸呈圆筒状,舌后部向上颚抬起。Ф ф上齿轻贴下唇,形成缝隙,气流通过缝隙摩擦成音,声带不振动。Х х 舌后部抬起,与上颚紧贴形成缝隙,气流通过缝隙摩擦而成音,声带不振动。Ц ц 舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,气流通过时,阻塞转而形成缝隙,气流通过缝隙摩擦而成音,声带不振动。Ч ч 双唇稍圆撮,舌前部贴近上齿龈,形成缝隙,气流经过缝隙破擦成音,声带不振动。Ш ш 舌尖上抬接近上齿龈,形成缝隙,舌后部向上颚抬起,舌中部自然下凹,整个舌头呈勺状,双唇稍前伸,气流通过缝隙摩擦而出,声带不振动。Щ щ 双唇略前伸,舌前部与上齿龈构成缝隙,舌中部向硬腭抬起,气流通过缝隙摩擦而出,声带不振动。ъ 硬音符号,本身不发音,用在元音字母е、 ё、ю、я前面,起分音作用。ы 舌中部稍向后缩,舌后部抬起,双唇向两旁舒展。ь 软音符号,表示前面的辅音发成软辅音,起分音作用,表示前面的辅音字母与后面的元音字母要分开念。Э э 舌前部向上颚抬起, 舌尖轻触下齿,口半张开,双唇向两旁舒展。Ю ю 在字首和元音之后发йу的音。Я я 在字首和元音之后发йа的音。俄语和英语一样,词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大。俄语语法结构的特点是:它是一种强屈折语,字与字的语法关系和字在句中的语法功能主要通过字形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代字形变化较多的语言之一。可数名词大都有12个形式,单、复数各有6个格,即第一格、第二格、第三格、第四格、第五格和第六格(不可数名词只有六个形式);形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级和最高级;动词形式可有一、二百个,包括体(未完成体和完成体)、时(现在时、过去时和将来时)、态(主动语态和被动语态)、式(陈述式、命令式和条件式)、不定式、形动词、副动词等。实词(名词、动词、形容词、数词、代词、副词)一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。希望我能帮助你解疑释惑。

俄语培训课程教学英语

329 评论(9)

janjan3344

一、翻译法(TranslationMethod) 翻译法的优点是:1、在外语教学里利用文法,利用学生的理解力,以提高外语教学的效果。2、重视阅读、翻译能力的培养,重视语法知识的传授以及对学生智慧的磨炼。3、使用方便。只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语。不需要什么教具和设备。4、在外语教学里创建了翻译的教学形式,对建立外语教学法体系做出了重大的贡献。二、直接法(DirectMethod) 《韦氏英语大辞典》(Webster’sNewInternationalDictionary)对直接法有过一段解释:“直接法是教授外语,首先是现代外语的一种方法,它通过外语本身进行的会话、交谈和阅读来教外语,而不用学生的母语,不用翻译,也不用形式语法。”三、听说法(Audio-lingualapproach) 听说法产生于第二次世界大战爆发后的美国。二战前,美国的外语教学十分落后。日本偷袭珍珠港事件发生后,美国全面参加了世界大战,战争形势的发展要求把大批青年军人派往有关国家。为此美国军队、学校开办和各种外语学习班,在短期内为军队培养了大批掌握外语口语的人材,满足了战争的需要。在此期间,美国结构主义语言学家一方面研究了本国人学习外语的问题,另一方面又研究了外国人学习英语的问题。在总结四十年代以来美国的外语教学时提出了听说法的名称。四、交际法(CommunicativeApproach) 七十年代以来,把语言作为一种交际工具,进行教学已成为国外语言教学颇受青睐的教学方法。这种教学法就是交际教学法。我们知道六十年代后,发达国家经济发展迅速,政府间和民间在各个领域的交往都更加频繁。在西欧,除了本地区人民的友好往来之外,一些发展中国家的成人劳动力也流入欧洲共同市场国家,求职谋生。在各种接触中,都遇到语言不通的障碍。即使学过一些外语的人一旦到了国外,也连起码的交际活动都不会,直接影响了他们的工作和生活。对于他们来说传统的教程难解燃眉之急。因此,需要一种新的办法来解决这一问题。

325 评论(9)

撒野撒野王子

你要教什么啊?精读?语音?语法?阅读?写作?.....

322 评论(14)

相关问答