apple樱子
april841002
Dear Sir/Madam,I am going to apply for the master course of Aug.2009 and I am wondering what the minimum academic entry requirements are. If I satisfy these prerequisites, what documents should I provide? Can you please also offer me more information about mailing? Thank you very muchBest Regardsxxx
叶子青了
内容不要太多 因为是第一次咨询Dear Mr. or Mrs.I finished my undergraduate degree course in 2007 in *** university which is in China. I am writing to enquire the necessary application process of entry (**) and as well as the requirement. I wish to be considered for entry to your university in August 2009. As I have progressed in my undergraduate course, I feel that a career in the (****) would suit my particular skills. Also my fluency in written and spoken Mandarin will equip me for the fast expanding Sino world market. I am working hard to ensure that I have all the necessary skills and qualifications for the (***) course.I will be very proud if I have the chance to enjoy the excellent educational facilities in your country.I am looking forward to seeing your reply.Yours sincerely,你的名字(最好还要写上你的雅思成绩和高中成绩 大学成绩)
单曲5678
Dear Sir,/Dear Madam,尊敬的先生,/尊敬的女士,Dear Madame, is wrong.“亲爱的夫人”这种写法是错误的If you don’t know whether you’re writing to a man or a woman use:如果你不知道是写给先生还是女士,可以写:Dear Sir or Madam,尊敬的先生或女士,It is not usual to start an email To whom it may concern. This should be reserved for letters of reference or similar communications when the recipient is an unknown third party.以“致相关人士”开头并不常见。这种用法一般用在推荐信或与其相似的交流中,收件人是不了解的第三方。It is always better to use somebody’s name if you know it. If it is the first time you are writing to someone, use either of the following:如果知道对方姓名,邮件中写上总是好的。如果这是你第一次写信给某人,可以用下面任意一种方式开头:下面有一些邮件开头的例句:I hope you are well.我希望你一切都好。I hope you enjoyed your holiday and are finding it easy to settle back in to work.我希望你已经好好享受假期并且很快重新投入工作。Thank you very much for your email. I am glad to hear that you and your family are well.非常谢谢你的邮件,我很高兴听到你和你的家人都很安康。Thank you for your prompt reply.感谢您的及时回复。I apologize for not replying sooner, but I have been very busy these last few weeks.很抱歉没能及早回信,但是过去几周实在太忙。Thank you for getting in touch with us about XXXX. (Less formal, more friendly)非常感谢你关于XXXX联系我们。(不是很正式,更友好)Thank you for contacting us regarding XXXX. (More formal)非常感谢您因关于XXXX的事接洽我们(更正式)With reference to your email of [date], I would like to bring the following to your attention.关于你(时间)寄来的邮件,我有几点想跟你说的。As a follow-up to our phone call this morning, I would like summarise the key issues.关于你早上的电话,我想总结下关键几点。Phrases best avoided:请最好避免:I hope this email finds you well.我希望这封邮件能被你看到。Please be advised as follows.请按照如下建议。This email concerns…这封邮件是关于…… Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the person’s name, you should end with Yours sincerely. This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it. However, there is no such strict rule in the US.要注意在英式英语中,如果你的邮件以“尊敬的先生”或”尊敬的女士”开头,那应该以”你忠诚的……“结束。但如果你知道对方的名字,应该以”你真诚的……“的结束。这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。然而,美国没有这门严格的规定。Here are some example closing sentences for emails:这里有一些邮件结束语的例句:I look forward to hearing from you.我期待收到你的邮件。I look forward to hearing from you soon.我期待很快就收到回信。I look forward to receiving your reply.我期待不久就收到你的回复。I look forward to seeing you.我期待与你见面。I look forward to meeting you.我期待与你会