• 回答数

    7

  • 浏览数

    243

一森有你
首页 > 英语培训 > 被老外接收的中式英语培训

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yangguangsnow

已采纳
‘N o zuo no die(不作不死)’‘I will give you some color to see see(我要给你点眼色看看)’……”网络热帖说的“中式英语”近年来十分走俏,甚至已经走出了国门,获得了老外们的关注并模仿。一个新创造的“Chinglish(中式英语)”也登堂入室,它指的是带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。例如,明显带有中国人寒喧特征的“Long time no see(好久不见)”,还有诸如“We two who and who(咱俩谁跟谁)”“You ask me,me ask who(你问我,我问谁)”等。这样的中式英语终于有出头之日了啊!这样用中式英语来考四六级,我觉得肯定不会有人会刷好几次才过的。什么时候咱们中式英语有出头之日了,哪敢情才叫好啊!这既是奇葩又是创新哦!假如不是创新的话,哪能有如今这样令人捧腹大笑的奇葩效果呢?随着中国国力的强盛,中国人走遍世界的同时,也将“中式英语”推广成热门。如果说,像“Know is know,no know is no know,is know too(知之为知之,不知为不知,是知也)”和“Watch Sister(表妹)”这样的表达基本上还算是搞笑的话,那么,像“gelivable(给力)”“Tuhao(土豪)”“Dama(大妈)”等词汇,在现实生活中的确已被老外所认可,甚至于“lianghui(两会)”“Bu zheteng(不折腾)”等政治术语,也已被西方专业词典收入并广泛使用。其实感觉中英文结合也没什么,就像咱们也经常现代汉语和古汉语结合啊!偶尔来几句文言文,说点诗词的也是极有味道的。好比写字的话,咱们也有的是繁体字和简体字一起写的。偶尔单词不会写了也是乱拼的,哈哈,想到了之前小学三年级刚开始学念英语单词时包括之后学单词 都是按拼音来度单词记音标的,哈哈,中英结合才不累啊!虽说中式英语太不规范,但是偶尔用用还是可以的。毕竟学习英语是很枯燥的啊!语言的掌握和学习哪是一朝一夕的事啊。毕竟英语是外语,不是咱们的母语啊!偶尔也得有点生活小调味的啊!中式英语火起来,哈哈!

被老外接收的中式英语培训

103 评论(10)

爱美食的NANA

long time no see

253 评论(12)

岁月若如世

给你个网站,里面都是。

183 评论(14)

张先生899547

随着中国在世界上影响力的提升,没想到越来越多的外国人竟然学起了中式英语,这样不伦不类的东西。虽然有句话说得好,规则都是人类以后慢慢规定下来的,但是对于语言,这样比较规范化,大众化使用的语句,如果没有一定的规范,那么以后岂不是随处都可以创造。我觉得这样的中式英语虽然在一段时间内,也许会引起人们的好感,但是时间一长就好比现在中国的网络热词,并不像以前那么火,他的热情度会下降。如果这些外国人并没有经常的使用这些词汇那么他很有可能就会忘掉,或者说是收到自己本国语言的改画儿不记得这些词。中式英语不论在语法上还是发音上都是不对的。还有从教育的角度来看如果中国的小孩儿也知道怎样拼写英语在外国人那边可以接受那么他们也许就会心存一种观念就是不用过于强调语法只要能够单词说的通,外国人就能听的懂。那么就可以这样会给一些小学或者一些平时学英语的人造成一种误导,误导他们像都远离的正式用语发展,而且学习些平常的日常交际用语,这个在正式工作荣可能用处并不是特别大。因此,我觉得这样的中式英语真的是一种奇葩,而不是一种实际的流行,如果我们中国人自己说一说大家能理解也就算了,但是让外国人也都去学习并模仿这样并不是特别好。因为这样对两国的人民都会造成不利的影响不仅不能因为今年流行一时。就会对他的后果不考虑。

146 评论(10)

快乐Angels

“long time no see”(很久不见) “good good study,day day up”(好好学习,天天向上) "I tomorrow go to Shanghai" "I this morning eat breakfast."

276 评论(9)

小布丁儿0126

在全球一体化的客观背景下,语言能力的重要性是不言而喻的,而英语作为国际通用性极高的语言,无论是口语还是语法都是需要潜心学习才能确保应用的熟练性和实用性,但在实际教学中,商业气息过于浓厚已经成为了普遍现象,为了制造宣传效应,衍生出了所谓的“中式英语”这一奇葩教学模式,甚至自诩为英语教学的创新,殊不知这种四不像的教学方式,不但对学员的英语能力提升无济于事,反倒会影响日后的实际应用和交流。英语教育的普及,说明这方面的需求量是相对较大的,尤其是中外交流的全面放开,使得职场环境中的英语应用极为广泛,而缺乏英语基础的学员在学习过程中注定会非常吃力,这就使得培训机构为了提升招生效率而自创各种教学方式,但这些方式已经被证明是山寨方式,对学员的语言能力是起不到任何作用的,很多时候只能在应试教育的情境中有所发挥,但学习英语的很多人都是为了掌握这门语言技能,因此标注汉字用来纠正发音的教学方式是极为荒谬的。学习英语的很多人都是为了强化职场竞争力,而不是跟学生一样为了应付考试,那么这种学习需求就应该按部就班的系统学习,任何所谓的创新教学都是不靠谱的。语言能力的强化学习,需要从各方面去做出改变,尤其是对英语口语的学习,不能仅仅依靠汉子标注发音方式作为创新,毕竟这对学员的语言能力的掌握是没有任何实质性帮助的,如果能够潜心研究教学方式,并且设身处地的为学员考虑,才能在教学质量上有所提升,这也是未来的英语培训需要改进的环节,而中式英语则只能作为概念性的炒作,对提高英语学习水平是毫无益处的,相信很多参加过社会培训的学员对此都会有切身体验,毕竟语言能力的掌握最终还是要服务自己的实际应用,而奇葩教学方式则无法满足这方面需求。

202 评论(10)

娃娃哇娃娃呀

举两个 long time no seeyou say what

259 评论(15)

相关问答