yangguangsnow

张先生899547
随着中国在世界上影响力的提升,没想到越来越多的外国人竟然学起了中式英语,这样不伦不类的东西。虽然有句话说得好,规则都是人类以后慢慢规定下来的,但是对于语言,这样比较规范化,大众化使用的语句,如果没有一定的规范,那么以后岂不是随处都可以创造。我觉得这样的中式英语虽然在一段时间内,也许会引起人们的好感,但是时间一长就好比现在中国的网络热词,并不像以前那么火,他的热情度会下降。如果这些外国人并没有经常的使用这些词汇那么他很有可能就会忘掉,或者说是收到自己本国语言的改画儿不记得这些词。中式英语不论在语法上还是发音上都是不对的。还有从教育的角度来看如果中国的小孩儿也知道怎样拼写英语在外国人那边可以接受那么他们也许就会心存一种观念就是不用过于强调语法只要能够单词说的通,外国人就能听的懂。那么就可以这样会给一些小学或者一些平时学英语的人造成一种误导,误导他们像都远离的正式用语发展,而且学习些平常的日常交际用语,这个在正式工作荣可能用处并不是特别大。因此,我觉得这样的中式英语真的是一种奇葩,而不是一种实际的流行,如果我们中国人自己说一说大家能理解也就算了,但是让外国人也都去学习并模仿这样并不是特别好。因为这样对两国的人民都会造成不利的影响不仅不能因为今年流行一时。就会对他的后果不考虑。
快乐Angels
“long time no see”(很久不见) “good good study,day day up”(好好学习,天天向上) "I tomorrow go to Shanghai" "I this morning eat breakfast."
小布丁儿0126
在全球一体化的客观背景下,语言能力的重要性是不言而喻的,而英语作为国际通用性极高的语言,无论是口语还是语法都是需要潜心学习才能确保应用的熟练性和实用性,但在实际教学中,商业气息过于浓厚已经成为了普遍现象,为了制造宣传效应,衍生出了所谓的“中式英语”这一奇葩教学模式,甚至自诩为英语教学的创新,殊不知这种四不像的教学方式,不但对学员的英语能力提升无济于事,反倒会影响日后的实际应用和交流。英语教育的普及,说明这方面的需求量是相对较大的,尤其是中外交流的全面放开,使得职场环境中的英语应用极为广泛,而缺乏英语基础的学员在学习过程中注定会非常吃力,这就使得培训机构为了提升招生效率而自创各种教学方式,但这些方式已经被证明是山寨方式,对学员的语言能力是起不到任何作用的,很多时候只能在应试教育的情境中有所发挥,但学习英语的很多人都是为了掌握这门语言技能,因此标注汉字用来纠正发音的教学方式是极为荒谬的。学习英语的很多人都是为了强化职场竞争力,而不是跟学生一样为了应付考试,那么这种学习需求就应该按部就班的系统学习,任何所谓的创新教学都是不靠谱的。语言能力的强化学习,需要从各方面去做出改变,尤其是对英语口语的学习,不能仅仅依靠汉子标注发音方式作为创新,毕竟这对学员的语言能力的掌握是没有任何实质性帮助的,如果能够潜心研究教学方式,并且设身处地的为学员考虑,才能在教学质量上有所提升,这也是未来的英语培训需要改进的环节,而中式英语则只能作为概念性的炒作,对提高英语学习水平是毫无益处的,相信很多参加过社会培训的学员对此都会有切身体验,毕竟语言能力的掌握最终还是要服务自己的实际应用,而奇葩教学方式则无法满足这方面需求。
优质英语培训问答知识库