奇奇怪怪的lemon
一、发音和语调方面
美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。
英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
二、用词方面
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol。
出租车,美国用cab,英国称taxi。
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)。
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish。
排队,美国用line,英国用queue。
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)。
三、拼写方面
美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite,neighbour / neighbor,colour / color。
美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization,recognize/recognize。
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler,labelled / labeled。
一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog。
铭钔釺唫
美式和英式英语的区别主要在于:单词拼写不同、发音方式不同、重读音节位置不同、适用地区不同、适用人群不同这几个方面。
1、单词拼写不同:美式英语通常会将英式英语字母组合“our”中的“u”省去,美式英语常用“z”代替英式英语里的“s”。除此之外,一些在英式英语中以“re”结尾的单词在美式英语里以“er”结尾等。
2、发音方式不同:美式发音中除了“Mrs”之外,通常都会把单词里“r”的发音体现出来,尤其强调单词末尾“r”的卷舌音。
3、重读音节位置不同:英式英语和美式英语很多单词的重读音节位置不同。总的来看,美式英语的语调相对平稳,变化比较小;而英式英语的语调抑扬顿挫,变化比较大。
4、适用地区不同:英式英语主要适用于英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、巴基斯坦等国家,而美式英语则适用于北美等地区。
5、适用人群不同:美式英语适合性格活泼热烈、说话比较夸张的人群,而英式英语更适合严肃正经、含蓄内敛的人群。
白色犬犬
美式英语和英式英语的单词举例如下:
1、单词表示不同:
英:autumn,美:fall,秋天;
英:bangers,美:sausage,香肠;
英:biscuit,美:cooke,饼干;
英:birollie,美:umbrella,雨伞;
英:car,美:automobile,汽车;
英:care-taker,美:anitor,管理员;
英:pavement,美:sidewalk,行人道;
英:petrol,美:gasoline,汽油;
英:rubber,美:eraser,橡皮擦;
2、拼写方式不同:
英:centre,美:center,中心;
英:colour,美:color,颜色;
英:labour,美:labor,劳工;
英:organise,美:organize,组织;
英:realise,美:realize,发现;
英:theatre,美:theater,剧院;