sugar糖果君
1、英文介绍
ourney to the West is the first Romantic chapter novel about gods and demons in ancient China.
There are 100 copies of Journey to the West published in the Ming Dynasty without the author's signature.
Wu Yuxuan, a scholar of the Qing Dynasty, first proposed that the author of Journey to the West was Wu Chengen of the Ming Dynasty.
This novel is based on the historical event of "Tang monk's taking sutras" and deeply depicts the social reality at that time through the author's artistic processing.
The book mainly describes Sun Wukong's birth and the havoc of the heavenly palace. He met Tang Seng, Zhu Ba Jie and Sha Seng three people.
He traveled to the West for a long time. He passed the 99 and eighty-one difficulties.
Finally, he arrived at the western sky to see Buddha, and finally the story of five saints came true.
2、中文翻译
《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩 。
这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。
全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。
扩展资料:
《西游记》作者介绍:
1、英文
Wu Chengen (1506 - about 1583), the character Ruzhong, is from Sheyang Mountain.
Han nationality, from Shanyang County, Huai'an Prefecture (now from Huai'an District, Huai'an City).
Anhui ancestral home, ancestors live in Gaodian, Zongyang, so called Gaodian Wu family.
Wu Chengen, a young Minhui, has a wide range of books, especially love myths and stories.
He suffered setbacks in the imperial examinations and paid tribute to Gongsheng in Jiajing.
Jiajing forty-five years (1566) was appointed Premier of Changxing County, Zhejiang Province.
Due to the difficult official career, he refused to enter the official career in his later years and wrote works behind closed doors.
2、中文翻译
吴承恩(1506年—约1583年),字汝忠,号射阳山人。汉族,淮安府山阳县人(现淮安市淮安区人)。祖籍安徽 ,以祖先聚居枞阳高甸,故称高甸吴氏。
吴承恩自幼敏慧,博览群书,尤喜爱神话故事。在科举中屡遭挫折,嘉靖中补贡生。嘉靖四十五年(1566年)任浙江长兴县丞。殊途由于宦途困顿,晚年绝意仕进,闭门著述。
参考资料来源:百度百科——西游记
喝茶的樱桃
Journey to the West is the first Romantic chapter novel about gods and demons in ancient China.
There are 100 copies of Journey to the West published in the Ming Dynasty without the author's signature.
Wu Yuxuan, a scholar of the Qing Dynasty, first proposed that the author of Journey to the West was Wu Chengen of the Ming Dynasty.
This novel is based on the historical event of "Tang monk's learning classics".Through the author's artistic processing.
it profoundly depicts the social reality at that time. After describing Sun Wukong's birth and havoc of the heavenly palace.
the whole book met three people, Tang Seng, Zhu Ba Jie and Sha Seng.Westbound Buddhist sutras, all the way down demons and demons.
experienced the ninety-eighty-one difficulties, and finally arrived in the west to see Buddha Tathagata, and finally the story of the five saints come true.
Journey to the West is a classic novel of Chinese gods and demons, reaching the peak of ancient Romantic novels.
It is also known as the four classical works of China with Romance of the Three Kingdoms, Water Margin and Dream of Red Mansions.
中文版:
《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。
清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本。
通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人。
西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。
《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。
扩展资料:
创作背景:
In the first year of Emperor Taizong's Zhenguan in the Tang Dynasty (627), a 25-year-old monk, Xuanzang Tianzhu (India).
traveled on foot. After departing from Chang'an, he traveled through Central Asia, Afghanistan and Pakistan, through all difficulties and obstacles, and finally arrived in India.
He studied there for more than two years and was praised as a lecturer at a large Buddhist Confucianism Debate.
In the nineteenth year of Zhenguan (645), Xuanzang returned to Chang'an and brought back 657 Buddhist sutras, which caused a great sensation.
Later, Xuanzang dictated what he had seen and heard about the westward journey and was compiled by disciple Bian Ji into Twelve Volumes of Records of the Western Regions of the Great Tang Dynasty.
But this book mainly tells the history, geography and transportation of the countries we see on the road. There are no stories.
As for his disciples Huili and Yan Cong's Biography of the Three Tibetan Masters at Dacien Temple in the Tang Dynasty.
it added a lot of mythological color to Xuanzang's experience. From then on, the story of the Tang monk's taking scriptures began to spread widely among the Chinese people.
中文版:
唐太宗贞观元年(627年),25岁的和尚玄奘天竺(印度)徒步游学。他从长安出发后,途经中亚、阿富汗、巴基斯坦,历尽艰难险阻,最后到达了印度。
在那里学习了两年多,并在一次大型佛教经学辩论会任主讲,受到了赞誉。贞观十九年(645年)玄奘回到了长安,带回佛经657部,轰动一时。
后来玄奘口述西行见闻,由弟子辩机辑录成《大唐西域记》十二卷。但这部书主要讲述了路上所见各国的历史、地理及交通,没有什么故事。
及到他的弟子慧立、彦琮撰写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩,从此,唐僧取经的故事便开始在中国民间广为流传。
参考资料来源:百度百科-西游记
三万英尺001
《西游记》于1982年7月3日开机,1986年春节在央视首播,轰动全国,老少皆宜,获得了极高评价。它至今仍是寒暑假被重播最多的电视剧,重播次数超过3000次,依然百看不厌,成为一部公认的无法超越的经典。这个西游记版本被称为86版西游记。2021年1月,央视将这个版本的西游记重新配了美式发音的版本。发音地道纯正,而且毫不违和。它的英文是Journey to the west。央视曾直播过这套英文版《西游记》,一播出就受到网友一致好评,很多称:“原来央视也能这么接地气,英文版《西游记》也太好笑了!”翻译成英文的《西游记》,剧情还是熟悉的剧情,但是感觉却完全不同,网友们说,“如果央视频早点上英文版《西游记》,我英语早就过6级了!”0:00/ 0:00下面来一段视频,感受一下“我叫你一声你敢答应吗”的喜感!86版《西游记》竟然出英文版了,央视推荐,值得给娃看,附资源~不得不说央视这波操作确实非常棒,不仅制造了笑点逗观众开心,进而收获了好评和关注度,还在一定程度上弘扬了经典,让大家重温经典作品的同时,英语水平也提升了不少。咱们今天就给大家整理了86版西游记的全套英文资源,共31集,近40G,赶紧替孩子收藏吧!如你也觉得这份资源很棒,右下角点个在看,然后公众号回复888按提示领取吧!特别声明本微信公众账号分享的资源版权属于原出版机构或影像公司,本资源为电子载体,传播分享仅限于家庭使用与交流心得、参考和辅助购买决策,不得以任何理由在商业行为中使用,若喜欢此资源,建议购买实体产品。 文章中的视频及图片均来自网络,版权归原作者或原出版社所有。如有侵权,请及时联系删除。秋季学期,给大家推荐《小学语文句子训练》套装,包含《优美句子训练》、《语文修辞手法》和《科学记忆打卡计划》共3本,囊括20种修辞手法+882个优美句子积累,比如比喻、比拟、排比、夸张、对偶、对比、设问、反问、借代、通感、反复、双关、象征、引用、衬托、移情、顶真、回环、反语、叠字等,有了它,孩子的阅读理解、写作文都将会轻松很多。另外,还有今年刚从美国原版引进的TIME for Kids《时代周刊》儿童版杂志,可以为5~12岁儿童及青少年提供原汁原味的原版英文阅读素材,让孩子从小多角度看世界、兼容全球文化,也能拥有更大的视野和格局。
优质英语培训问答知识库