走遍大中华
“体面”的第一个意思是“面子”或“身份”。英语可以译为 face, dignity。例如:1. 他认为这个工作不够体面。He considered the job beneath his dignity.“体面”的第二个意思是“有尊严的”。英语可以译为 respectable, honourable, with honour。例如:2. 世上最体面的人是劳动者。The most respectable people of the world are labourers.3. 为了达成协议,我们决定做出体面的让步。To reach agreement, we decided to make a concession with honour.“体面”的第三个意思是“像样的”、“过得去的”。英语decent的意思是 of a good enough standard or quality,即“像样的”、“过得去的”。例如:4. 由于他搬进自己的公寓,他的家庭最终得到了一个体面的住处。As he moved into his own apartment, his family finally got a decent place to live in.“体面”的第四个意思是“光荣”、或“光彩”。英语可以译为glorifying, glorious。例如:5. 勤劳致富是件体面事。To achieve prosperity through industrious work is a glorifying matter.“体面”的第五个意思是“好看”或“漂亮”。英语可以译为 to have good looks, to look smart。例如:6. 他身穿新西服,样子很体面。He looks smart in his new suit
榜样的力量
你好!体面respectable 英[rɪˈspektəbl] 美[rɪˈspɛktəbəl] adj. 可敬的; 体面的; 品行端正的; 可观的,相当大的; [例句]He came from a perfectly respectable middle-class family他出身于一个非常正派的中产阶级家庭。
优质英语培训问答知识库