疯*草莓
最怕这种没头没尾的问题了.你下次要说清楚是什么语境,如果是物理的语境,还分是偏静态的还是动态的如果是静态的压力,抗压能力可以直接说成:resistance如果是动态的压力,比如什么东西砸下来这类的冲击性的抗压力,则可以说成:impactresistance如果是讲生活中的语境,说一个人的抗压能力强,那就更多说法了你可以直接说sbishighlyresilient(本义其实是弹性,还原的意思)或者说:sbcancopewithhighlypressurizedsituations.or:sbcanworkundergreatpressure.(注意了,在生活场景的话这些都是义译)
特别爱吃大蒜
I am calm personality, bright, serious and responsible work, team spirit and innovation, a strong resilience and courage to face difficulties
happyzhang123
I have a calm personality,optimistic and cheerful, very hard-working. have the spirit of teamwork and innovation,have strong resist pressure ability,dare to face the difficulty and the challenge!
爱饭饭大吃货
"一个抗压能力强的人"_有道翻译翻译结果:"A compressive ability strong person"ability_有道词典ability英 [ə'bɪlɪtɪ]美 [ə'bɪləti]n. 能力,能耐;才能更多释义>>[网络短语] Ability 能力,才能,能耐Creative Ability 创新能力,创造能力,创造力grade ability 爬坡能力,上坡能力,爬坡度
优质英语培训问答知识库