catmouse1972
managing director 总裁,总经理什么的,欧洲企业用这个词相当于中国的总裁、总经理之类的,而美国人常用CEO, general management, president 等等;Director 相当于中国的总监之类的,也就是资深经理Sr. manager, 一般跟在职能的后面如HR Director, manufacturing Director, Marketing Director and so forth. 有时候,一个全面管理的高层职位也叫 Director, 不过这时候会在title 上带上区域名称,Director, China; Director, Asia Pacific, 这种Director级别很高,属于高管了,有时比General Manager, President 等还要高,如Director, Asia Pacific 一般比General Manager, China 高的。各个公司管理规范性不一样,也常会出现名称和头衔不对等的情况。具体要看各个公司的组织架构情况的。探究的一般过程是从发现问题、提出问题开始的,发现问题后,根据自己已有的知识和生活经验对问题的答案作出假设.设计探究的方案,包括选择材料、设计方法步骤等.按照探究方案进行探究,得到结果,再分析所得的结果与假设是否相符,从而得出结论.并不是所有的问题都一次探究得到正确的结论.有时,由于探究的方法不够完善,也可能得出错误的结论.因此,在得出结论后,还需要对整个探究过程进行反思.探究实验的一般方法步骤:提出问题、做出假设、制定计划、实施计划、得出结论、表达和交流.科学探究常用的方法有观察法、实验法、调查法和资料分析法等.观察是科学探究的一种基本方法.科学观察可以直接用肉眼,也可以借助放大镜、显微镜等仪器,或利用照相机、录像机、摄像机等工具,有时还需要测量.科学的观察要有明确的目的;观察时要全面、细致、实事求是,并及时记录下来;要有计划、要耐心;要积极思考,及时记录;要交流看法、进行讨论.实验方案的设计要紧紧围绕提出的问题和假设来进行.在研究一种条件对研究对象的影响时,所进行的除了这种条件不同外,其它条件都相同的实验,叫做对照实验.一般步骤:发现并提出问题;收集与问题相关的信息;作出假设;设计实验方案;实施实验并记录;分析实验现象;得出结论.调查是科学探究的常用方法之一.调查时首先要明确调查目的和调查对象,制订合理的调查方案.调查过程中有时因为调查的范围很大,就要选取一部分调查对象作为样本.调查过程中要如实记录.对调查的结果要进行整理和分析,有时要用数学方法进行统计.收集和分析资料也是科学探究的常用方法之一.收集资料的途径有多种.去图书管查阅书刊报纸,拜访有关人士,上网收索.其中资料的形式包括文字、图片、数据以及音像资料等.对获得的资料要进行整理和分析,从中寻找答案和探究线索.
baicaitee909
CEOabbr.Chief Executive Officer 执行总裁,首席执行官vice presidentn.副总统(或大学副校长等)vice presidentvice pres.i.dent 或 vice-pres.i.dentAHD:[vºs“prµz“¹-d…nt, -dµnt”] D.J.[6vais6prezid*nt, -7dent]K.K.[6va!s6prWz!d*nt, -7dWnt]n.Abbr. VP, V.P.(名词)缩写 VP, V.P.An officer ranking next below a president, usually empowered to assume the president's duties under conditions such as absence, illness, or death.副总统:比总统职位低的官员,通常在总统空缺、生病或者死亡时充当总统职责A deputy to a president, especially in a corporation, in charge of a specific department or location:副主管:特别在企业中,管理某一个特定部门或者地区:vice president of sales.负责销售的副经理由以上解释可以看出,如果是在一个相同级别的相同单位,那当然是CEO职位比较高了。
zhijuan0628
英语中,Director 是公司的总监,也就是资深经理Sr. manager, 一般跟在职能的后面如HR Director等等。managing director,是公司总裁,总经理,等同于CEO,general management,president 等等。英语学习的方法。1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。2 学习英语的最好方法:背诵课文。因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。3 学习英语需要多种形式的神经刺激。真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。4 学习英语要善于利用零碎时间。英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。5 要着意“卖弄”。新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。
懒羊羊咩哈哈
managingdirector总裁,总经理什么的,欧洲企业用这个词相当于中国的总裁、总经理之类的,而美国人常用CEO,generalmanagement,president等等;Director相当于中国的总监之类的,也就是资深经理Sr.manager,一般跟在职能的后面如HRDirector,manufacturingDirector,MarketingDirectorandsoforth.有时候,一个全面管理的高层职位也叫Director,不过这时候会在title上带上区域名称,Director,China;Director,AsiaPacific,这种Director级别很高,属于高管了,有时比GeneralManager,President等还要高,如Director,AsiaPacific一般比GeneralManager,China高的。各个公司管理规范性不一样,也常会出现名称和头衔不对等的情况。具体要看各个公司的组织架构情况的。目前,国内对“投行”这个概念的认定存在一定混淆,其中也包括很多金融界人士。投行职级分类:A,SA,VP,D,ED,MD先解释一下什么是A/SA/VP/D/ED/MDA即Analyst(“分析师”),SA即Associate(“合伙人”),VP即Vice President,(“副总裁”),D即Director(“董事”),ED即Executive Director(“执行董事”),MD即Managing Director(“常务董事/总经理”)很多人都羡慕投行高大上的工作,对投行最津津乐道的就是它的职级系统,这一来自华尔街投行的头衔也逐渐成为了国内投行乃至金融行业其他领域的职级分类标准,A/SA/VP/D/ED/MD的称呼大家一听到都是非常高大上的职衔,这主要是出于投行初级员工就要出去和企业高层打交道、为了表示尊重一般要用比较高的头衔的考虑。实际上这些头衔和阿里的P1-P12或公务员系统的科员、科长、处长一样,仅仅是一个职级系统,与头衔本身的名称没有太大关系。A/SA/VP/D/ED/MD的本意在国内也显得有些不接地气,券商投行一般 翻译 为经理、高级经理、副总监、总监、执行总经理、董事总经理这六个或许更接地气。
meimeimilly
总经理:General Manager
发音:英 [ˈdʒenərəl ˈmænidʒə] 美 [ˈdʒɛnərəl ˈmænɪdʒɚ]
例句:
1、Real leaders have the respect of their peers and their teams, and they treat everyone as equals in terms of the amount of respect they are due, from the lowliest assistant to the GeneralManager.
真正的领导者们尊重他们的同僚和他们的团队,按每个人应得的尊重来对待他们,从职位低位的助理到总经理都是如此。
2、Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.
让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
3、General Manager Antonioli invested in the infrastructure of the garden of the hotel, turning the habit of the Milanese daily Aperitif into a daily event.
总经理安东尼奥利投资了酒店花园的基础设施,让米兰人将餐前开胃酒变成了日间的大事。
同义词:
top manager
英 [tɔp ˈmænidʒə] 美 [tɑp ˈmænɪdʒɚ]
释义:总经理;
例句:
1、In the previous examples, the first column (i.e., the top manager) was specified as constant value.
在先前的示例中,第一个列(如总经理)被指定为常数值。
2、As a top manager, he should appoint none but people on their merit.
作为一位总经理, 他应该任人为贤。
3、The top secret file was marked " for the manager's eyes only ".
在极机密档案上标示有 “ 只供经理亲阅”的 字样。
优质英语培训问答知识库