天凄微凉
个人经历、受教育机会、个人困境—没有一种能够阻碍取得成功的强大精神动力。没有任务是能以完成的,没有什么是不能充分准备的。举我们这个时代2个最博学多才科学家的例子,阿尔伯特.爱因斯坦和托马斯.爱迪生,都是面对着巨大的阻碍和极端的诟病。都被大家认为是学习迟钝的人,被老师评价为白痴(智障的人)。希望能帮到你。
陈英杰哥哥
你好,高兴帮助你。请采纳,谢谢!!区别在于We still haven't seen... 表示“到现在还没看见”,现在完成时。而 We haven't been seeing.... 是完成时的进行式,表示动作持续,“一直都没看见”而这句话的意思是说, 我们(到现在)还没看见地标。 用现在完成时。并不表示动作的持续进行
joannekaka
个人的历史,教育机会,个别的困境——这些都不能压制一个决心要成功的坚定灵魂。没有什么任务是太难的。再多的准备也不会太长或太难。以我们这个时代两位最博学的科学家,阿尔伯特·爱因斯坦和托马斯·爱迪生为例。他俩都面临着巨大的障碍和极端的批评。他俩都被老师称为“学习迟钝”并被武断为白痴。
减肥的小新
你好we still haven't seen the landmark.译为: 我们仍然还没看见那个路标。we haven't been seeing the landmark.译为: 我们现在一直没看见那个路标。have done 和have been doing两者表达的时间范围不一样,第一个是到目前为止还没看见的现在完成时,它包含过去的时间段;第二个是一直没看见的现在完成进行时,它是对现在进行动作的总结。still 在这里就是仍然的意思,是包括过去时间的标志性词语,但是现在完成进行时不包含过去的时间点,无法用still 放在这种时态句中来表达对现在进行动作的总结,所以不能用现在完成进行时,除非把still去掉,句意才合理,如我上面例句所写。
可乐狗DOGS
这段话的翻译如下。
On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.为另一方面,他不接受一些批评他的人提出的理由充分的指控,即尽管他善于观察,但他没有推理能力。
这段话主要就是由简单的陈述句组成,直接按照字面意思翻译就好。
英语教学是指对于英语是或者不是第一语言的人进行教授英语的过程。 英语教学涉及多种专业理论知识,包括语言学、第二语言习得、词汇学、句法学、文体学、语料库理论、认知心理学等内容。
英语教学是一个循序渐进的过程,无论是对于英语是或者不是第一语言的人来说,英语学习在全球化快速发展的今天都是至关重要的。
小狼雪子
原句是现在完成时,现在为止没见着路标!而have been seeing表示动作包括现在而且还持续到将来!这与see的意思相违背。see是表结果的短暂动词,不能用进行时态!