好心坏丫头
其实就是一些词比如无论都,可以翻成nomatterhoweg.nomatterhowangryyouwere,youshouldn'thavebeathim.inspiteof/despite(+名词),可以翻成虽然eg.inspiteofthebadweather,thefootballgamewasplayedaccordingtotheplan.though/although也可以翻成虽然but可以翻成但是eg.heisreallyhungry,butthere'snothingtoeat.。。。这样的词太多,举例不方便。很多都是惯用法,在不同的句子里可以有不同的翻法~很难完全举例,主要靠平时的积累和感觉~而且英文的关联词一般不会成对出现,比如因为...所以...要么就是...,because;要么就是...,so...because和so是不能同时出现的~就像though和but也不能同时出现~因为是不同的语言,所以很难完全的意义对应~与其记所谓的中文翻译,还不如通过例句记住不同连接词连接的前后句的关系~
优质英语培训问答知识库