馋猫儿星星
silent night 平安夜 silent night, holy night! all is calm, all is bright. round yon virgin, mother and child. holy infant so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. silent night, holy night! shepherds quake at the sight. glories stream from heaven afar heavenly hosts sing alleluia, christ the savior is born! christ the savior is born. silent night, holy night! son of god love's pure light. radiant beams from thy holy face with dawn of redeeming grace, jesus lord, at thy birth. jesus lord, at thy birth.
济南别墅装修
维也纳童声合唱团 《平安夜》中英文歌词 Silent night silent night, holy night! all is calm, all is bright. round yon virgin, mother and child. holy infant so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. silent night, holy night! shepherds quake at the sight. glories stream from heaven afar heavenly hosts sing alleluia, christ the savior is born! christ the savior is born. silent night, holy night! son of god love's pure light. radiant beams from thy holy face with dawn of redeeming grace, jesus lord, at thy birth. jesus lord, at thy birth. Silent Night中文歌词 平安夜圣善夜万暗中光华射照着圣母也照着圣婴多少慈祥也多少天真静享天赐安眠静享天赐安眠平安夜圣善夜牧羊人在旷野忽然看见了天上光华听见天军唱哈利路亚救主今夜降生救主今夜降生
悠游肚肚熊
平安夜
作词:约瑟夫·穆尔
作曲:弗朗茨·格吕伯
Silent night Holy night
平安夜 圣善夜
All is calm, all is bright
万暗中 光华射
Round yon virgin mother and child
照着圣母也照着圣婴
Holy Infant, so tender and mild
多少慈祥也多少天真
Sleep in heavenly peace
静享天赐安眠
Sleep in heavenly peace
静享天赐安眠
Silent night Holy night
平安夜 圣善夜
Shepherds quake at the sight
牧羊人 在旷野
Glories stream from heaven afar
忽然看见了天上光华
Heav'nly hosts sing Alleluia
听见天军唱哈利路亚
Christ the Savior is born
救主今夜降生
Christ the Savior is born
救主今夜降生
Silent night Holy night
平安夜 圣善夜
Son of God love's pure light
神子爱 光皎洁
Radiant beams from thy holy face
救赎宏恩的黎明来到
With the dawn of redeeming grace
圣容发出来荣光普照
Jesus Lord at thy birth
耶稣我主降生
Jesus Lord at thy birth
耶稣我主降生
扩展资料
《平安夜》(德语:Stille Nacht, heilige Nacht;英语:Silent Night)是一首广为流传的圣诞颂歌。
这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。
创作背景
说到《Stille Nacht》,大概没有哪一首能比这首更“有名”更广为人知的了。网上甚至专门有一个silentnight.web 打开既可以听到圣诞歌曲 还可以带去最真诚的祝福)。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。
这首歌很快传开受人喜爱。今天她已经几乎成为圣诞节的官方“节歌”。她被译成许多种文字。上面那个网页就有67种不同语言的105种不同版本的歌词。
小楼新雨
平安夜歌词中英文对照(1) Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。All is calm, all is bright! 真宁静,真光明。Round yon virgin mother and child!圣光环绕圣母圣婴,Holy Infant, so tender and mild, 圣洁婴孩纯真可爱。Sleep in heavenly peace, 尽享天赐安眠,Sleep in heavenly peace. 尽享天赐安眠。(2) Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。Shepherds quake at the sight! 牧羊人,在旷野。Glories stream from heaven afar, 看见天上荣光降下,Heav'nly hosts sing Alleluia; 众军齐唱哈利路亚。Christ the Savior is born! 主耶稣今降生,Christ the Savior is born! 主耶稣今降生。(3) Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜。Son of God, love's pure light 神子爱,光皎洁。Radiant beams from thy holy face, 这是救恩黎明光芒,With the dawn of redeeming grace, 救赎恩典降临四方。Jesus, Lord, at thy birth, 主耶稣已降生,Jesus, Lord, at thy birth. 主耶稣已降生。
Candice18611
平安夜
作词:Joseph Mohr
作曲:Franz Gruber
Silent night! Holy night!
平安夜,圣善夜!
All is calm, all is bright!
万暗中,光华射,
Round yon virgin mother and child!
照着圣母也照着圣婴,
Holy Infant, so tender and mild,
多少慈祥也多少天真,
Sleep in heavenly peace,
静享天赐安眠,
Sleep in heavenly peace.
静享天赐安眠。
Silent night!Holy night!
平安夜,圣善夜!
Shepherds quake at the sight!
牧羊人,在旷野,
Glories stream from heaven afar,
忽然看见了天上光华,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
听见天军唱哈利路亚,
Christ the Savior is born!
救主今夜降生,
Christ the Savior is born!
救主今夜降生!
Silent night! Holy night!
平安夜,圣善夜!
Son of God, love's pure light
神子爱,光皎洁,
Radiant beams from thy holy face,
救赎宏恩的黎明来到,
With the dawn of redeeming grace,
圣容发出来荣光普照,
Jesus, Lord, at thy birth,
耶稣我主降生,
Jesus, Lord, at thy birth.
耶稣我主降生。
扩展资料:
《平安夜》(德语:Stille Nacht, heilige Nacht;英语:Silent Night)是一首广为流传的圣诞颂歌 。这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了 , 所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。
平安夜(Silent Night),即圣诞前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教国家是圣诞节的一部分,但现在,由于中西文化的融合,已成为世界性的一个节日。
平安夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行 ,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。
延伸发展至今平安夜不仅是指12月24日晚了,指的是圣诞前夕,特指12月24日全天,但由于一般节日氛围在晚上容易调动起来,大型活动都集中在晚上,故被称作平安夜。
届时,千千万万的欧美人风尘仆仆地赶回家中团聚。圣诞之夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐。
或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜,期待着圣诞节的到来。据说圣诞之夜,圣诞老人会悄悄地给孩子们准备礼物放在长筒袜里。
吃货在学厨
你是要哪首啊??有好多首哦花儿乐团 平安夜silent night 平安夜已到来不要徘徊安静地等待圣洁的声音回旋在我的窗外随风而来silent night 新的一切到来所有梦想重新涂满色彩夜晚的空中闪烁着一片星海像天被打开让我相信所有的人都在聆听这祈祷的声音在纯洁的心底等到黎明平安夜就会过去新的一年来临让生命再继续再次聆听silent night silent nightsilent night 她已到来啦……
木糖不纯
1.平安夜(英文版)曲:Traditional 词:Traditional--------Silent night, holy night!All is calm, all is bright.Round yon Virgin, Mother and Child.Holy infant so tender and mild,Sleep in heavenly peace,Sleep in heavenly peace.----Silent night, holy night!Shepherds quake at the sight.Glories stream from heaven afarHeavenly hosts sing Alleluia,Christ the Savior is born!Christ the Savior is born.Silent night, holy night!Son of God love's pure light.Radiant beams from Thy holy faceWith dawn of redeeming grace,Jesus Lord, at Thy birth.Jesus Lord, at Thy birth.2.jingle bells 铃儿响叮当 演唱:james pierpont jingle bells, jingle bells, jingle all the way! o what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. dashing through the snow on a one-horse open sleigh, over the fields we go, laughing all the way; bells on bob-tail ring, making spirits bright, what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.3.edelweiss(雪绒花美国电影音乐之声的插曲) 歌手:未知 专辑:美国电影音乐之声的 edelweiss, edelweiss every morning you greet me small and white, clean and bright you look happy to meet me blossom of snow may you bloom and grow bloom and grow forever edelweiss, edelweiss bless my homeland forever small and white, clean and bright you look happy to meet me blossom of snow may you bloom and grow bloom and grow forever edelweiss, edelweiss bless my homeland forever
优质英语培训问答知识库