sunbaby8893
18. This agreement does not create any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act which is enforceable by any person who is not a party to it.18.本协议不创建任何权利根据合同(第三方权利)法由任何可执行的人不是一个政党。19. The rights and remedies of the sponsor under this agreement are cumulative and are in addition and without prejudice to any rights or remedies it may have at law or in equity. Further, no exercise by the sponsor of any one right or remedy under this agreement shall operate so as to hinder or prevent the exercise of it of any other right or remedy under this agreement, or any other right existing at law or in equity.19.所示。赞助此协议下的权利和补救措施是累积的,此外,不影响任何权利或补救措施可能在法律或权益。进一步,没有运动的赞助本协议下的任何权利或补救不得经营,阻碍或阻止它的运动本协议下的任何其他权利或补救措施,或任何其他在法律或对现有股本。
kiss小妮妮
英文合同条款的重点和难点如下:1、保险条款:保费由谁承担,由哪一方当事人购买保险,向哪一家保险公司投保,保险事故发生后,由哪一方索赔等。在国际贸易中,这点尤其重要。2、赔偿和保证条款:赔偿和保证的范围,有没有责任限制,赔偿的条件是什么。3、缺陷和责任:缺陷的定义是什么,责任的范围是什么,合同中是否规定责任免除条款和责任限制条款。4、违约金条款:违约金的赔偿范围,违约金的数额,如果违约金不足与覆盖全部损失怎么办,违约金与其他条款如赔偿和保证条款、保险条款等的关系。5、不履行合同和合同解除条款:重点关注合同中约定的解除条款。合同解除条款可能对享有解除权的一方行使解除权不施加任何的限制,进而损害另一方的权益。6、所有权保留条款。7、直接和间接损失,直接损失和间接损失的范围是什么,直接损失与间接损失的计算方式,责任也没有限额。8、通知规则,如何确认当事人已经收到,当事人拒签相关文件的后果是什么。9、纳入合同内的其他文件,包括,附录、政策、时间表(这些都可能具有法律拘束力)。
Titi080808
4.6。如果本协议的条款orprovisions随后添加到这个协议应该是或成为无效的全部或部分或本协议应包含合同的差距,将不影响其余条款的有效性。而不是提供合理theinvalid,其规定,就允许近似aslegally,什么形式。填充间隙期合同,合理规定applywhich各方已经同意在这个倘若目的他们认为这个问题的看法。
优质英语培训问答知识库