没想法咯
没有什么缩写不缩写的,就是Dragon,或者说Chinese Dragon也可以。外国人看了中国的龙一般都感觉很凶,不怎么喜欢,不过人家还很客气很尊重我们的东西的,呵呵。
撒旦情人518
英文:dragon
[英]ˈdrægən [美]ˈdræɡən
释义:
n. 龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人
从欧洲的传统看,龙通常吐火,象征着混乱与邪恶;但在远东,龙通常是富饶、仁慈的象征,与水和天相关
例句:On top of that rocket is a capsule called dragon.
在火箭的顶端是一个叫做龙的航天舱。
dragon,中文译名“龙”,但是与中国“龙”(英文译为:loong)有本质的区别。Dragon是西方神话中一种强大的生物,外形类似一只长着类似蝙蝠肉翼的蜥蜴。龙有很多种,生活环境从沙漠到森林,甚至海洋都有分布,习性和颜色也随种类的不同而不同,共通的特点是喜欢财宝,穴居,会喷火。在西方人眼里,dragon是一种邪恶的生物。中国“龙” 则是中国历史上的一个图腾形象。在中国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的神异动物。在封建时代,龙则作为皇帝的象征。一般来说龙可以分为下面几类,彩色龙、金属龙、宝石龙。
优质英语培训问答知识库