• 回答数

    8

  • 浏览数

    92

松子红枣茶
首页 > 英语培训 > 干杯英文怎么读音

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

想想冬至

已采纳

你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。

干杯英文怎么读音

340 评论(14)

颖的时光

cheers,bottom up,toast 都是很标准的干杯的意思,美国人也经常这么说

270 评论(15)

snowwhite白雪

干杯英语:Cheers。

读音:英[tʃɪəz]、美[tʃɪrz]。

释义:

int. (用于祝酒)干杯;再见,再会;谢谢。

例句:For our great future, cheers!

为了我们的大好前程,干杯!

Cheers造句如下:

1、You led our team to win. Cheers!

是你带领我们队获胜的,好样的!

2、Cheers then. I'll see you around.

告辞了。回头见。

3、Cheers to that!

所以要为此干一杯!

4、Cheers! Your good health.

干杯!祝你健康。

5、That's great! Well, cheers to new beginnings in work and in love!

那不错!那么,为工作和爱情的新开端,干杯!

321 评论(11)

点評狂魔

干杯:1.todrinkatoast2.toproposeatoast3.here'sto4.cheersRelativeexplainations:Examples:1.我提议为我们的友谊干杯。Iwishtoproposeatoasttoourfriendship.2.我们要为新娘的健康干杯。Wemustdrinktothehealthofthebride.3.我要为此干杯。I'lldrinktothat.4.让我为你的健康干杯。Letmedrinktoyourhealth.干杯drinksupernaculum干杯drainedthecup.干杯Bottomsup干杯!Toast!干杯!Here'smudinyoureye!干杯!Here'show!干杯!Cheer!干杯!Bottomsup!干杯,祝酒Toproposeasatoast.我干杯。Imakeatoast.

298 评论(11)

WeiXin呵呵呵

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

296 评论(12)

juliejin(金培)

一、用Here's to 表示:

1、Here's to your health / success. 让我们为你的健康 / 成功干杯!

2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!

3、Here's to Tom for his new job! 让我们为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!

1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康干杯,约翰,也祝你在曼彻斯特一帆风顺!

2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、当主人或主持人邀请客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!

1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你来敬酒吧。

四、如果是在比较随便的场合,可以用Here's how!或Happy landing!(俚语,原为空军用语)等。

Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、如果是在比较正式的场合,英美人有时也会使用一些外来语。

Prosit!(来自拉丁语,意为May it do good! 祝好运! )

六、在陈述句中,通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词来表示。

Friends,I'll give you a toast——to our president! 我的朋友们,让我给大家敬酒,为我们的总统干杯!

135 评论(8)

文姐吉祥

一、用(Here's)to 表示:

1、Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!

2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!

3、Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:

1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。

四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:

Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:

Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )

六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:

1、Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

2、I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

扩展资料:

cheers

读音:英 [tʃɪəz]   美 [tʃɪrz]

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞

例句:

1、Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.

在更大的欢呼声中骑手们冲过来了,只听呼的一声,就全部飞奔而过!

2、Cheers drowned his shouting.

欢呼声盖过了他的叫声。

3、The glad tidings gave rise to thunderous cheers.

喜讯传来,欢声雷动。

4、Cheers to robin, because he's going away.

为罗宾干杯,他就要走了。

5、This is just for you. Cheers!

这是特意为你调制的,干杯!

360 评论(10)

心之愿c

cheers [t�0�6i�0�5z] (且恶思)int. 干杯

276 评论(12)

相关问答