米苏and妮娜
accompany [[5 kQmp[nI ] v. 陪伴,陪同—That old man edged up to me, and told me to accompany him.那个老人慢慢走近我,告诉我陪伴他。—No matter where you are, my concern will always accompany with you.不论你身在何方我的关心永远陪伴着你.这些词汇应该记住:1. attend [[5 tend ] v. 陪伴—I will attend you to the classroom. 我将陪你到教室去。2. chaperon [5 Fepr[Un ] v. 陪伴—She is chaperoning her daughter all day. 她整日陪伴着她的母亲。3. to come along [5 kQm [5 lCN ] v. 陪伴;伴随—she is waiting for a new man to come along. 她正等待一个新的男人来陪伴她。—I'll come along. I want to buy some vegetables.我也一起去。我想买些蔬菜。4. company [5 kQmp[nI ] n. 陪伴;伴随—People who have close friends naturally enjoy their company.有好友的人们总是喜欢友人的陪伴。* as company 作为陪伴—She was glad to have the dog as company. 他很高兴有这只狗为伴。* for company.陪伴;作陪。—As the journey was a long one he took a friend with him for company.由于旅途遥远,他找了一个朋友作 赔。* to keep company 陪伴—She stayed at home to keep company with her younger sister.她留在家里陪伴她妹妹。
chensilong812
把爱传出去 [网络] Pay it forward; Send It On; A Time to Love; [例句]你傻傻地把的秘密倾诉给了爱八卦的朋友,她一有机会便会把你的私密话语传出去。If you're stupid enough to confide in her, she'll spill all your wordly secrets at the very first opportunity.
等于个圈圈
forward是有向前的意思。这句话就是说你对别人的付出,你的pay,向前传递。付出本身就是一种无私的爱。翻译的时候又根据了影片的内容和主题是助人,传递爱心,所以才这样翻译的。就像一部电影名字叫“leon”,只是一个人名里昂而已,但是却因为剧情被翻译成了“这个杀手不太冷”。
优质英语培训问答知识库