• 回答数

    5

  • 浏览数

    320

光影碎片
首页 > 英语培训 > 职业英文缩写称谓

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天吃星星蒂小娜

已采纳

英文简称 : TCH

中文全称 : 教师

professor(教授)可以用于称呼,因为他是一个头衔(title)。

但是teacher不行,因为teacher是职业(profession)。把一个老师直接称为teacher,就好像对着一个工人叫worker一样,在英语中听起来是很奇怪的。

职业和称呼有两点不同:

1、职业是临时性的,而称呼比较稳定。虽然Miss可以变成Mrs.,但是相对于职业的变动,头衔的变化频率要低得多。

professor之所以可以用于称呼,也是因为英美大学实行聘用制,只有少部分人能够取得终生教职(tenure)。这些取得终生教职的人,在职称上一般都是教授。所以教授可以用于称呼,但讲师(lecturer)就不行。

2、职业一般没有简写,但可以有首字母缩写,比如CEO,而称呼一般有简写形式。

扩展资料

关于teacher中英文化差异:

在中文里,用职业来称呼人是普遍现象,而且是一种表示尊敬的方式。

如果一个人是个经理,我们会叫他“张经理”、“李经理”;在建筑工地上,“张工(程师)”、“李工”都是尊称。公务部门对这个更是看重。

但在英语文化里,职业+姓是很奇怪的组合。

不会听到一个英语为母语者说manager Zhang, engineer Li或者Section Chief Wang这样的话。你会听到的是类似This is our manager Mr. Zhang这样的句子。

从中英在称呼上的对比可以看出,显然,中国人更倾向于用职业和官职来定义一个人。由于职业和官职往往意味着地位分级,可见中国的等级文化还是很发达。

另外,中文喜欢用职业+姓来称呼人,也和中国一直以来职业稳定性高有关。长久以来,在一个岗位上干到退休在中国是普遍现象。随着职业流动性加强,很可能中文的称呼也会相应变化。

职业英文缩写称谓

176 评论(9)

我有个性

Dr,博士Mr,先生Miss,小姐Mrs,夫人Ms女士第一时间为你解答,敬请采纳,如对本题还有疑问可追问,Good luck!

266 评论(9)

昵称真是醉了

1、 Dr .:是 Doctor 间与,一散央称呼人(论性别)医生或有博土学位称呼时用 Dr . Z hang 。2、 Mr 是 Mister 的缩写,意思是先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面。如:格林先生: Mr Gre en 、史密斯先生:Mr Smith.3、Miss.意思是小姐,指未婚女性,用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼。如:王小姐: Miss Wang .4、 Mrs .是对已婚的妇女的有礼貌的称呼,加在全名前,后加丈夫姓。如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang.5、Ms.意思是女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。如:张女士: M s Zhang .

128 评论(9)

aifayewong

Teacher简写为TchStudent 简写为 StuAdministrator 简写为 Admin

200 评论(11)

78952146984里

accountant---会计bank teller--银行出纳员civil engineer--土木工程师doctor--医生executive assistant--行政助理file clerk--档案管理者gardener--园丁hairdresser--美容师interpreter--口译员judge--法官keelman--驳船船员lawyer--律师mechanic--机械工nurse--护士obstetrician--产科医师photographer--摄影师questionmaster--问答主持人reporter--记者surgeon--外科医生ticket taker-- 收票员underwriter--保险人volunteer--志愿者writer--作家Xerox operator--复印机操作员yacht cleaner--河道清理人员zoologist--动物学家

269 评论(8)

相关问答