• 回答数

    6

  • 浏览数

    121

咣脚奔跑的釹孩
首页 > 英语培训 > 立目标英语flag

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

A可儿她姑

已采纳

立一个flag,flag是一个英语单词,原本的意思是旗帜的意思,立一个flag,因为flag会倒,就是说不能随便说出未来发生的不好的事情,否则真的会应验。

FLAG,本意是“旗帜”、“信号旗”,在这里当作“一种不祥信号”意思使用,这是网络衍生出的一种用法。Flag,在游戏汇编中,指某一事件的判定依据,往往是前面某段程序代码,这段代码一般被称为Flag。

flag的其他运用

反flag(反式flag)(逆フラグ):说了同上的话或做了同上的事,但是产生了与预示相反的事件。

拔flag(フラグを折る):将触发事件的条件去除。

收flag(フラグ回収);flag预示的事件发生。

示例引证

比如刚说了一句“今天天气不错”,然后就下雨了,这就是立flag。

比如男生和室友说一定要追到那个女孩,不达目的不罢休,结果收到一张好人卡。

立目标英语flag

107 评论(10)

雨神的女儿

正确的是:立flag,意思是:指说一句振奋的话,或者立下一个要实现的目标。

重点词汇:flag

英[flæɡ]

释义:

n.旗帜,国旗;(体育运动的)信号旗,标志旗;菖蒲,鸢尾;铺路用的厚石板;所效忠的国家;小纸徽;旗舰旗;旗状装置;出租车空车显示器;特征位;指示器;鹿尾显著标记;长有细长叶子的植物

v.标示;疲乏,减弱;热情衰退;引起对……的注意;挥旗指示走某个方向;指示汽车停下;用标签做记号

[复数:flags;第三人称单数:flags;现在分词:flagging;过去式:flagged;过去分词:flagged]

短语:

false flag伪旗行动;用冒充身份吸收对象;假旗行动

扩展资料:

词语辨析:flag,banner,colours,standard

这组词的共同意思是“旗帜”。

1、flag是旗帜的通称,主要指具体的旗,如国旗、军旗、校旗、团旗、队旗等,也可指交通、天气预报等的信号旗,是一般用语。

2、banner通常指象征意义的旗帜,也可指锦旗、奖旗或用于游行的大幅标语、旗等,主要用于正式场合或诗歌中。

The group was awarded a red banner for good work.这个小组工作出色,得了红旗奖。

3、standard常作军旗用,特指骑兵队的旗,又可作为国家、政府、军队、主义、运动等的象征旗,是书面用语。

238 评论(14)

凡人帽子11

立flag是正确的。

flag

英 [flæɡ]  美 [flæɡ]

n. 旗;旗帜;信号旗

vt. (以旗子)标出

v. 无力地下垂;减退;枯萎

例句:Flags are fluttering in the breeze.

翻译:旗子在风中飘扬。

用法

n. (名词)

1、flag的意思是“旗”“旗帜”,主要指作为“标志”的具体的旗,如国旗、军旗、校旗、团旗、队旗等,也可指交通、天气预报等的信号旗,一般呈长方形,一边通常固定在杆或绳上,旗面多饰有图案或文字。flag是可数名词。

2、flag有时也可指“报刊的报头”。

3、flag可用作定语修饰其他名词。

扩展资料:

近义词

banner

英 ['bænə(r)]  美 ['bænər]

n. 横幅;旗帜;大标题

adj. 杰出的;特别好的

vt. 用横幅装饰;以大标题报道

例句:Can you read that banner from this distance?

翻译:从这里你能看清那个横幅标语吗?

用法

n. (名词)

banner通常指用两根竿子撑开的“横幅”,还可作“旗,旗帜”解,引申可指“旗号”。

178 评论(14)

肚皮吃饱了

Flag(フラグ),网络流行词,英文单词原意为旗帜。游戏中flag决定或引发剧情发展的特性,后来被广泛引申到ACG作品中,指引发某一特定事件的原因;后来再进一步引申为某一特定事件发生前的征兆或标志。根据文字冒险类游戏或动漫等中flag决定剧情发展的特性,一般把接下来一定/很可能发生XX事情的做法称作XXflag。“flag”的意思与“伏笔”相近,但是“flag”强调戏剧逻辑(也就是所谓的“套路”)而不是现实逻辑。一站式出国留学攻略

278 评论(14)

天蝎工科男

立flag英文:red flag

red flag: a flag used as a sign of danger. 警示红旗,用来表示危险警告。

If you catch someone constantly being dishonest, this is certainly a “red flag” that something is very wrong.

如果你发现一个人总是不诚实,这一定是预示“情况非常糟糕”的危险信号了。

其实“立flag”在不同的语境下有不同的意思

set a goal 树立目标

Be aware of your dissatisfaction in your life and set a goal to turn it around.

清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。

不过立新年的目标,一般大家都会说:

to make a New Year’s resolution

固定搭配:make a resolution

还可以表述具体目标,比如:

Make learning/ exercise resolution

在学习/锻炼方面立目标,下决心

It's easy to make a New Year's resolution, but it's harder to follow one through.

立flag容易,保flag难!

I've made a resolution to study English every day.

我立下了个flag,每天都要学习英文。

Elizabeth was secretly forming a desperate resolution.

伊丽莎白正在悄悄地下一个莫大的决心。——英国经典名著《傲慢与偏见》

注:desperate 孤注一掷的

Are you making a resolution for 2020?

95 评论(15)

xiaomao7taotao

立flag

FLAG,本意是“旗帜”、“信号旗”,在这里当作“一种不祥信号”意思使用,这是网络衍生出的一种用法。Flag,在游戏汇编中,指某一事件的判定依据,往往是前面某段程序代码,这段代码一般被称为Flag。

flag指的是明显能增加好感甚至是确定线路的关键事件,立flag就是指触发这些关键事件,也就是说确定一件事情结局的时候的关键事件成为立flag,不过有的时候flag也被翻译为旗子。

扩展资料:

不同的含义

1、伏笔的一种

原本的含义,来自日本。指故事中让人能够预测到之后发展的情节。

2、乌鸦嘴

衍生而来,指(让人觉得会)和不好的结果相呼应的的行为。产生该含义的原因是含义①的分枝“死亡flag”和“失败flag”比较有名,所以很多人只知道这一种含义。

3、树立目标

指单纯的树立目标。常用于某人在树立被认为会失败的目标时的调侃,使很多人产生了误解。

305 评论(12)

相关问答