回答数
8
浏览数
134
0.0哆啦A梦0.0
你好!中国长春市Changchun, China
JACK赵俊
Chang Chun 直接用拼音(现在中国的城市名字全都是用拼音,比如说BEIJING 楼主不会说这个是非常标准的英文吧)
春天的薄荷叶
我不太清楚你说的是“长春市”吗?如果是“长春市”的话就是The city of Changchun
凭海而居
Changchun City of Jinlin ProvinceChangchun City, Jinlin Province可以看情况使用哦
木木停留
哎 我那个老外老师 下课之后让我在他买的中国地图上 给他指一下我的家乡在哪里 我打一眼看 全是中文的拼音啊 连北京都是 Beijing 和我一样的中国人 他的家乡是大同的 他一指 我们一看 哎~ Datong ...
我是娜弟
就是changchun 拼音就可以 长春的老外这这么说, 就像咱们在电视上外国人说北京一样 beijing
小鱼爱嘟嘟1206
在中国,市还有省的名字一般都是直接写该省的拼音,然后再大写第一个单词。所以‘长春市’的英文应该是‘Changchun’。 但也有特殊的,比如说Tibet(西藏),很多人会以为是台湾的台北。
雁儿小妞宝
同意楼上的,中国的地名就是汉语拼音的,非汉语的没有,要不你自己想个单词吧,呵呵。
优质英语培训问答知识库