• 回答数

    2

  • 浏览数

    213

圓滿如意妹
首页 > 英语培训 > 关于高铁的英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

绝代双椒

已采纳

1、高铁的英语:high-speedrail,英[ha?spi?dre?l]美[ha?spi?dre?l]。2、将野心勃勃的新建文化空间,几分都市的酷意和连通巴黎的高铁(车程约三小时)尽数抛诸身后,便可在一个愉快的周末,惬意地享用一道由法国南部呈献的文化混搭自助餐。Tossinambitiousnewculturalspaces,ahintofurbancoolandahigh-speedraillinkwithParis(aboutthreehoursaway),andtheresultisasouthernFrenchsmorgasbordthatcanbedevouredinaweekend.3、截至4月底,北京铁路局将在100余组列车上安装免费WiFi,此外济南铁路局有75组列车也正在进行免费WiFi的装车调试。但高铁、动车暂时无缘免费WiFi。ByendofApril,BeijingRailwayBureauwillhaveinstalledfreeWiFionover100trains,andcurrently,JinanRailwayBureauistestingfreeWiFion75trains.Butthebullettrainsarenotincluded.

关于高铁的英语

304 评论(8)

温柔一刀半

高铁英语:high-speed railway。

读音:英 [haɪ spiːd ˈreɪlweɪ]、美 [haɪ spiːd ˈreɪlweɪ]。

With a total length of 1318 km and linking the capital with the eastern coastal economic hub of Shanghai, the BeijingShanghai highspeed railway is the world's longest high-speed line ever constructed in a single phase.

6月30日,京沪高铁迎来运营10周年。京沪高铁全长1318公里,是当时世界上一次建成线路最长的高速铁路,连接首都北京和华东沿海经济枢纽城市上海。

中国高铁:

中国高速铁路营业里程居全球第一(涵盖了200、250、300和350四种速度等级)。到2019年年底,中国铁路营业里程将达到13.9万公里以上,其中高铁3.5万公里,居世界第一。

2016年,国家科技部在“十三五”国家重点研发计划“先进轨道交通”重点专项中率先启动“400km/h及以上高速客运装备关键技术”。

2020年10月21日,“先进轨道交通”重点专项——400km/h跨国互联互通高速动车组在中车长春轨道客车股份有限公司下线。

列车设计运营速度400km/h,并且能够在不同气候条件、不同轨距、不同供电制式标准的国际铁路间运行,具有节能环保、主动安全、智能维护等特点。

171 评论(10)

相关问答