回答数
3
浏览数
114
HELLO小不不
When one is rich, one is capricious.
比尼爱汤姆
有钱任性
用英语表达
翻译如下:
rich and wilful
重点词汇释义:
任性:wayward; capricious; caprice; self-willed; unrestrained
晶莹剔透0702
有钱就是任性(rich and willful)“有钱就是任性”具有嘲笑有钱人做事风格的意思,并常在微博炫富的时候使用,作为朋友间的调侃用语。微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。进而产生了“有钱就是任性”等事件性的串联。也有翻译成rich and bitch
优质英语培训问答知识库