• 回答数

    4

  • 浏览数

    105

不服沙拉
首页 > 英语培训 > 王尔德情诗英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫雨洋依

已采纳

Please give me your heart, and my company, the world is too cruel, I'm a little afraid.

王尔德情诗英文

330 评论(14)

sherry美享家

奥斯卡王尔德语录英文*感官跟火一样,既能毁灭人,也能净化人。The senses, like fire, can not only destroy man, but also purify man.*不论什么地方,只要你爱它,它便是你的世界。No matter where, as long as you love it, it is your world.*真正的傻瓜,诸神用来取乐或取笑的傻瓜,是那些没有自知之明的人。The real fool, the gods mock or ridicule the fool, who does not know himself.*如果你拒绝接受我的信,我也照写不误,以便你知道至少有信一直在等着你。If you refuse to accept my letter, I will write it up so that you know at least a letter has been waiting for you.

190 评论(10)

dp73239085

To risk William Arthur WardTo laugh is to risk appearing the foolTo weep is to risk appearing sentimental.To reach out to another is to risk involvementTo expose feelings is to risk exposing your true self.To place your ideas, your dreams before the crowd is to risk their lossTo love is to risk not being loved in return,To live is to risk dyingTo try is to risk failureBut the risk must be taken, because the greater hazard in life is to risk nothingThe person who risks nothing, does nothing, has nothing, is nothing.He may avoid suffering and sorrowbut he simply cannot learn, feel, change or liveChained by his servitude he is a slave who has forfeited all freedom.Only a person who risks is free.The pessimist complains about the wind;The optimist expects it to change;And the realist adjusts the sails."Take a risk笑有犯傻的危险,流泪有过于感伤的危险爱上一个人有不能自拔的危险表达情感有自我暴露的危险在众人面前说自己的梦想,有被嘲笑的危险付出爱有没有回报的危险活着就有死的危险尝试就有失败的危险但是我们必须要冒险,因为更大的危险是不敢冒险那些一味安逸的人,同时也一事无成,一无所有,一无是处。他也许会少吃些苦,但是却永远无法学习、感知、体会或者生活他是一个被自己的信念锁住的奴隶,永远被剥夺了自由只有冒险的人永远自由在新东方的时候,夏夏很有感情的用中文和英文给我们朗诵了这首诗,真觉得很不错,让我深有感慨,但一切的一切我只想自己明白,毕竟我是自己在RISK的~~~悲观者抱怨风向乐观者期待改变现实者调整航向A Poem by Oscar Wilde王尔德诗一首(周道模 译) Helas! 唉!To drift with every passion till my soulIs a stringed lute on which all winds can play所有激情都随风而逝,直到我的灵魂变成了风儿弹拨的一弦鲁特琴,Is it for this that I have given awayMine ancient wisdom, and austere control?是否因为这个原因我才丧失了我古老的智慧,和严肃的自控能力?Methinks my life is a twice-written scrollScrawled over on some boyish holidayWith idle songs for pipe and virelay,Which do but mar the secret of the whole.我想我的生命是一卷划写两次的羊皮书是在某个男孩似的假日被和着风笛的闲懒歌声潦草地划写的,这种行为损坏了整个事件的秘密。Surely there was a time I might have trodThe sunlit height, and from life’s dissonanceStruck one clear chord to reach the ears of God:当然有一段时光我也许踩踏过阳光的高度,并且从生命的分裂引起一种清晰的共鸣,它抵达上帝的耳朵:Is that time dead? lo!with a little rodI did but touch the honey of romance –And must I lose a soul’s inheritance?那段时光死亡了吗?瞧!用一个小棒儿我的确只触摸了浪漫的恋人---难道我就必须失去灵魂的传承?

168 评论(10)

柠檬草的味道11

To love oneself is the beginning of a lifelong romance.

译文:爱自己是终身浪漫的开始。

出处:爱尔兰·奥斯卡·王尔德 《理想的丈夫》

重点词汇解释

romance

英 [rəʊ'mæns]   美 ['roʊmæns]

n. 浪漫史;爱情故事;冒险故事;传奇文学;虚构

vt. <口>向...…求爱

vi. 讲虚构故事

例句:That romance movie is a real tear-jerker.

翻译:那部言情电影真是令人泪下如注。

短语:Romance language 罗曼语

近义词

fantasy

英 ['fæntəsi]  美 ['fæntəsi]

n. 幻想

v. 幻想

例句:The young always live in a world of fantasy.

翻译:年轻人总是生活在幻想中。

短语:fantasy world 幻想世界

239 评论(14)

相关问答