• 回答数

    4

  • 浏览数

    278

virgoleegoon
首页 > 英语培训 > 山西的英文简写

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清风百荷

已采纳

直接用拼音就可以了。不需要翻译,有些也没法翻译。

山西的英文简写

323 评论(13)

chenjialu1988

山西的英文是Shanxi,陕西的英文是Shaanxi。这是两者可以区分的点。若依照汉语拼音译写,陕西(shǎnxī)会与同音不同调的邻省山西(shānxī)名称相同,在西方语言中容易混淆,所以特别援用国语罗马字的规则,将“shǎn”写作“shaan”,即陕西作“Shaanxi”以为区别。

1、陕西,简称“陕”或“秦”,中华人民共和国省级行政区,省会西安,位于中国内陆腹地,黄河中游,东邻山西、河南,西连宁夏、甘肃,南抵四川、重庆、湖北,北接内蒙古,介于东经105°29′—111°15′,北纬31°42′—39°35′之间,总面积20.56万平方千米。中国经纬度基准点大地原点和北京时间国家授时中心位于该省。

陕西省地势呈南北高、中间低,由高原、山地、平原和盆地等多种地貌构成,其中黄土高原占全省土地面积的40%,地跨黄河、长江两大水系,横跨三个气候带,陕北北部长城沿线属中温带季风气候,关中及陕北大部属暖温带季风气候,陕南属北亚热带季风气候。

陕西是中华民族及华夏文化的重要发祥地之一,有西周、秦、汉、唐等14个政权在陕西建都。

193 评论(13)

臭臭爱毛毛

跟老外说简称他们肯定不知道还不如直接说什么什么省,大家都明了如果坚持要用简称,那就直接用拼音了中国也有自己特有的东西,就像外国的专有名词,音译

246 评论(11)

owenwoohyuk

陕西的英文是「Shaanxi」,山西的英文是「Shanxi」。

如果依据汉语拼音(汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准),「山西」和「陕西」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。

所以,借用别的拼音系统,从国语罗马字 [1] 方案中借来「陕 shaan」这个拼式,替换汉语拼音「Shanxi」中有歧义的「shan」,构成「Shaanxi(陕西)」,使其与「Shanxi(山西)」区分。国语罗马字是少有的不依赖数字或特殊符号便可标记声调的拉丁化/拼音方案。

351 评论(8)

相关问答