• 回答数

    6

  • 浏览数

    181

1322183606ww
首页 > 英语培训 > 绝对权力的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

huangxinru7

已采纳

1.在他们看来,他就是绝对权威的化身。(第一句你翻译的没错,但是没有把to them 翻译出来)2.四小龙中的强硬派也正瞄准着其他两个目标。 (这里“四老虎”不知你是不是说的“亚洲四小龙”)

绝对权力的英语

235 评论(13)

盛开的七月

absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly给一些例句,To be absolutely right. 绝对正确The expression 绝 对 jue dui (intended meaning is "absolutely") should be written as 绝 对 jue dui (meaning "absolutely"). You used the word 决 jue (meaning "decide" or "decidedly") which is wrong. “决对”应该作“绝对”,你写的是“决”字,那是错了。I am dead sure. 我绝对有把握。Prevailed against great odds. 以绝对优势取胜To be completely candid. 绝对地坦率Use of absolute power. 绝对权力的使用You are absolutely certain? 你绝对有把握?You are dead right. 你绝对正确。

220 评论(13)

xulisha0221

head是头儿,一般关系好的团队都可以这么称呼他们的负责人,无论大小。而president是董事长、校长什么的,一般的人不能这么叫。

309 评论(8)

会员2764311

absolutelydefinitelycertainly

230 评论(8)

hsxshirley

1.absolute 2.absolutely

144 评论(11)

八零梁行

您好,head 和 president 通常是可以互换的,但的确有细微的区别:1)head 通常作为【领导;头;首脑】是,指的是有(绝对权力)的人;或是赋有(支配权)的职位,所以 head 的英语解释是 a person in charge of something; a director or leader。2)president 来自于其动词 preside,而 preside 的前缀是 pre- 表 before;side 是字根,表 sit,所以 preside 就是 sit before 的含义,也就是【主持;主管】的含义,是具有代表性的,但并不是绝对性的;所以 president 通常用在【主持(会议、仪式等)的人;担任(会议等)的主席)】,表示此人代表作某事,但并没有绝对的决定权。比如 president 作为(总统),几乎都是选出来的,仅仅是代表国家在正式场合出现,但有(总统)的国家,也都有(议会),所有的决定都需要(议会)通过,最终由总统签字;只有在特殊情况下总统才有一定的绝对决定权,表示(总统)既然是选出来的,就可以被罢免的。所以,不论是总统,还是主席,还是院长,或是校长,首领,领导,用到了 president 这个词的时候,通常意味着是被选出来,或是被指派,但并不拥有绝对的决定权利,因为决定权利通常在一群人中,而不在一个人中;而用到了 head 时,通常表示权利掌握在一个人中,在很大程度上有绝对的权力。the head of a council(拥有绝对权力的主席)the president of a council(被选出来拥有一定权力的主席,后面有议会)the head of a company(拥有绝对权力的老板)the president of a company(被选出来拥有一定权力的老板,后面可能有董事会)the head of school(拥有绝对权力的校长,可能是自己开办的,学校规模小)the president of a school(可能是被指派的校长,校内有一定的决定权,但不是绝对的。学校规模较大,或是一所大学的学院院长等等)不过大多数情况下,the president of ... 用的是较多的,也较为正式,所以 head 和 president 的概念就没有分的这么清楚了。

138 评论(12)

相关问答