回答数
9
浏览数
83
1322183606ww
Tsingtao是正确的
臭臭的猪宝贝
青岛的英文名称就是 QINGDAO只有青岛啤酒会用TSINGDAO
babyfaceonlyme
tsingtao是老外对青岛的称呼,像著名的青岛啤酒就用这个名字。在国内比较规范的用法是用qingdao拼音写法。
鬼鬼Jacky
tsingtao,从发音看应该是第二个!!!
weiyiqinww
最先把“北京”宣扬到海外的多是讲粤语的人,于是北京成了peking,我们的国父成了Sun Yat-sin (伤心啊,竟然有个sin字在里面);澳洲的老移民也爱管Sydney叫“雪梨”;那些大名已经远扬在外的,为了不造成误会,不妨继续延用;别的不妨用字正腔圆的“中国官话”拼音注之。
江苏友道木业
Qingdao Tsingtao
端木青烟
青岛翻译成英语是:Qingdao,见下图百度翻译
表哥很内涵
应该是qd吧
zhouqian0825
Tsingtao就像清华用Tsinghua
优质英语培训问答知识库