泡芙小工坊
The advertisement I saw recently is for a car of FAW-Volkswagen.The advertisement I saw recently was for a car made by Volkswagen China.关键点:一定用for,必需的,不然听不懂,也不能用别的,advertisement for固定的。advert只能在英国的口语里使用,其它国家不行。is,was都可以,但效果不同,is隐藏的意思,那个广告可能现在还能看到,如街面广告;was则提示那个广告现在基本上看不到了,可能系短期播出的媒体广告。词汇:Volkswagen,源于德语,读[ˈfɔ:lksˌvɑ:ɡən],大众das auto不能用,那是纯德语“汽车”,英语用car、automobile,或者直接说某种类型的车,如:轿车 saloon car(英语)、sedan car(美语)吉普那种形状,有后箱门(5门)的车,叫hatchback,但jeep是一品牌,不是这牌子不能叫jeep旅行车 estate car,美国叫station wagon,其是就是轿车后背箱改成hatchback那样的箱式货车 van,不是卡车装上封闭货箱那种,是象面包车(mini bus)只有前排座那种,后面空间宽阔,国外更多叫房车,大多家用,而不是载货运输。皮卡车,轿卡车 pickup truck,世界上最流行的车型,我国却认为是卡车,哈哈,也许受到英文名称的影响。
baby梓瑜
"伏尔斯瓦根”(Volkswagen)是德国最大汽车制造厂家Volkswagenwerk AG生产小轿车的商标名。在德文中是“人民大众的汽车”之意,所以译作“大众”。这是30年代在希特勒“让每一个德国家庭拥有一辆汽车”的口号下命令生产的普及型轿车,首辆“大众”牌汽车于1936年出厂,被隆美尔将军用于北非沙漠战场上。为此,波尔舍在斯图加特成立了大众汽车工厂,于1938年投入批量生产,因战争爆发,只生产了630辆。
掉进米缸的猫
“volkswagen”是德语,用英语音标来标注它的发音是[ˈfɔːlksˌvɑːgən],音译过来大概为“沃克斯湾根”。
扩展资料:
大众汽车(Volkswagen)是一家总部位于德国沃尔夫斯堡的汽车制造公司,也是世界四大汽车生产商之一的大众集团的核心企业。2016年位居《财富》世界500强第7位。
Volks在德语中意思为“国民”,Wagen在德语中意思为“汽车”,全名的意思即“国民的汽车”,意为大众使用的汽车,汽车的标志历史曾发生过多次变化。今天的标志中的VW为全称中头一个字母。标志象是由三个用中指和食指作出的“V”组成,表示大众公司及其产品必胜-必胜-必胜。
参考资料:大众汽车-百度百科
优质英语培训问答知识库