可乐你不乖
它令手指也变得美味——————————finger是手指的意思。licking(lickin')是舔的意思。所以kfc有这个句子的意思就是说他们的食物超级好吃!到你一直会舔你的手指。
让我爱你
生活才有意义 心情好,吃一顿 心情不好,更要吃一顿 “太太太好吃了” 这样的感叹才对得起美食 用英语怎么说? 反正“Very delicious”是不能说的!very delicious错在哪儿?delicious其实是一个表示"程度很重"的词,已经是"非常好吃"的含义了。 例句: I love Chinese food so much, it's absolutely delicious! 我太喜欢吃中国菜了,美味至极!除了用delicious来形容"美味", 你是不是想不到其他了? 就好比用汉语,只会说 "好吃""很好吃""非常好吃" 这样很没意思的呀~那些不一样的美味说法 小 朋友最爱说的就是yummy,听起来很可爱,也很有韵律。例句: Wow! Just look at those yummy-looking cakes! 哇! 瞧瞧那些看起来很美味的蛋糕!一定要注意是tasty√ ;不是tasteful× Tasteful 是用来形容品味的。 A type of behavior is not tasteful. 某种行为是很没品的。例句: For children the main point of Halloween became to dress up and collect as muchtasty candy as possible. 对于孩子们,万圣节最重要的就是打扮起来,并搜集尽可能多的美味糖果。finger,手指。lick,舔。吃完都在舔手指头了,能不好吃吗? 例句: Tis fried chicken is finger-licking good. 这炸鸡好吃得让人吮指回味。非常形象的一个单词,好吃的东西,牙齿都很享受。 例句: It's an attractive and toothsome dish. 这是一道美味诱人的菜肴。flavor的意思是口味,加上-ful后缀,就表示形容词,美味的;充满…味道的。表示食物的口味丰富,味道好极了。 例句: Fresh fruit is always more flavorful, and that'll make you feel more satisfied. 新鲜水果向来更加美味,会使你觉得更满足。英文里真正的“垂涎欲滴”应该是这个词——mouth-watering! 形容闻着香、看着美,口水都要流下来了~ 例句: Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table. 桌子上摆满了令人垂涎的,美味的食物。
szcarol617
lickin是“舔手指“的意思,西方人的习惯。可以译成:“令人舔指回味的美食“这里找到一个英文解释,请参考:MeaningExcellent - especially of food. Known primarily as the slogan of the KFC food chain.OriginThis advertising slogan of KFC (previously Kentucky Fried Chicken) has proved highly successful and long-lasting. KFC was founded by Harland David Sanders, better known as Colonel Sanders (and, to paraphrase The Simpons, 'not a real colonel'). Clearly, the allusion in the slogan is to the fact that KFC products are normally eaten without the aid of a knife and fork.A friend told me that when he visited Quebec he saw a KFC sign claiming that their products were 'finger lickin bon'. I live in hope that this is true.