拉菲兔兔
easycomeeasygo是英文俗语,意指容易得来的东西,很易流失的.尤指钱财(正如守株待兔故事中的主角,偶然轻易得来一只兔,便产生侥幸心理而不肯努力工作,因而最后失去的反而更多).在个人性格方面,也可以解作拿得起,放得下
孤山幽灵
这句话,个人觉得要看语境,如果是对一个做点小事情就紧张兮兮的人说要拿得起放得下,用英文直接说takeiteasy就行了.如果说和刚经过事业上的失败之类的人说,可以在takeiteasy后面加句youshouldputitdownandgoahead.如果人家不幸是失恋什么的(不好意思,情人节说这个)加句letbygonesbebygones(让过去的就过去吧)或者there'sotherfishinthesea(天涯何处无芳草)或许更好
优质英语培训问答知识库