细细粒的宝贝
" Being indifferent to all these troubles in the world, I will protect you and keep you safe with the rest of my life."【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
天道酬勤1212
这时在问你的职业,不要以为在问你在做什么,回答就回答你的职业就可以了例:i am a teacher(我是个老师)这句话也可以换个问法what is your job (你的工作是什么)回答一样
爬爬的蜜糖
安然无恙英语:fall on one's feet。
重点词汇:fall
v. 降落,落下;跌倒,倒塌;(水平、数量、价格等)下跌,减少;属于;下垂,低垂;照射(到),(阴影)落在;降临,发生;倒台,失势;被打败,沦陷;阵亡,被击毙;打中,击中;(嗓音或声音)变轻,变小
n. 落下,跌倒;(数量、水平、价格等的)下降,降低;秋天,秋季;失败,垮台 ;瀑布;(摔跤或柔道项目中的)摔倒,压倒;(雨、雪等的)降落;堕落
【名】 (Fall)(西)法勒(人名)
同根词
词根: fall
adj.
fell 凶猛的;毁灭性的
falling 下降的;落下的
fallen 堕落的;落下来的;陷落的
n.
fell[林] 一季所伐的木材;折缝;兽皮
falling 下降;落下;陷落
faller 砍伐树木的人
v.
falling 落下(fall的ing形式)
fallen 落下;跌倒(fall的过去分词)
Sterling went into free fall.
英镑陷入了自由跌落。
Aren't you afraid (that) you'll fall?
你不怕会跌倒吗?
米苏and妮娜
英国诗歌、成语等有时会押头韵(alliteration)。所谓「头韵」,是指一连使用两个以至多个同一字母或同一发音开始的字:例如:apt alliteration's artful aid(头韵运用得当,自添妙趣)。李白诗「一叫一回肠一断,三春三月忆三巴」,两句诗两组词分别用「一」、「三」两字开首,就很有头韵情趣。本篇讲的一个英文成语便是押头韵的:safe and sound(安然无恙)。按sound字这里作形容词用,解作「健全」、「完好」或「稳当」,例如a sound judgement是「正确的判断」,sound in body and mind是「身体、精神都健康」。Safe、sound这两个字的意思,其实有些重迭,不过,人们为了押头韵,也不介意语意重复了。这个成语很多场合都适用,例如:She was overjoyed when the police restored the child to her safe and sound(警察把孩子毫发无损的交还给她,使她高兴得不得了)。从上面的资料可以推断出,safe and sound只是为了押韵而出现的,所以应该不会有什么典故。
优质英语培训问答知识库