虫子不乖
1. slowly2. Bthe price必须用high/low来修饰,不能用cheap/expensive来修饰,排除AD;句意为“更便宜”即“价格更低”,所以用lower.3. A从后句中的but...late...可知“他通常起床早”,即get up early,所以答案必须用yes,排除BD;而C前后不一致,不符合语法规定,排除。4. D固定短语:by elevator “乘电梯”,此时elevator前面无冠词。5. sandy/sand都可以sand soil = sandy soil 沙土/砂土6. across cross的介词形式7. sunny 形容词,意思是“晴朗的/天晴的”8. isthe price为单数,且后句的cannot表明句子时态为一般现在时。
清晨一叶浮舟
一堆沙土=a pile of dirt, a pile of sandself-respect=自尊self-esteem=自信good to sb=一个人对另一个人好good for sb=某件事或物品对最一个人有好处no more toys for sb没有玩具给sb, 如果要用to sb, 就要换成no more toys to give to sb看心情=it depends
乐乐captain
一堆沙土:a pile of sand 看心情:see moodgood to sb是对谁好;good for sb是谁干得不错。no more something for sb是固定用法
李利李利5
一堆... 可以翻成 A pile of..., 如果是沙(子) sand; 泥 (土) dirt; 沙土, sandy soil; 小石子 pebbles, 石头 rocks, 看你想要指明什么. 中文的自尊应该翻成 self-respect. Self-esteem 是一个心理学名词, 指的是一个人对自己价值的评价或是对自己的看法. 如果太高, 就变成自大, 如果太低, 就变成自卑. "看心情" 如果翻成 "it depends" 不够准确, 简单一些, 可以用 "it depends on my mood."