• 回答数

    5

  • 浏览数

    195

曰月無塵
首页 > 英语培训 > 在困难的时期英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

非人勿扰的2016

已采纳

when sb. be in trouble

在困难的时期英语

86 评论(13)

super阿狸

While meeting difficulties,.....

323 评论(11)

火星电台666

在困难时期很多省份向湖北省主动提出帮助翻译:

In difficult times, many provinces offered help to Hubei Province。

重点词汇:

困难:difficulty ; difficult ; hard ; bump

时期: period

省份 :province

湖北省: Hubei ; Hubei Province ; WUHAN

主动: initiative ; driving

扩展资料:

统筹安排19个省份对口支援湖北省除武汉市外的16个市州及县级市,确定以下对口支援关系:

重庆市、黑龙江省支援孝感市,

山东省、湖南省支援黄冈市,

江西省支援随州市,

广东省、海南省支援荆州市,

辽宁省、宁夏回族自治区支援襄阳市,

江苏省支援黄石市,

福建省支援宜昌市,

内蒙古自治区、浙江省支援荆门市,

山西省支援仙桃、天门、潜江3个县级市,

贵州省支援鄂州市,

云南省支援咸宁市,

广西壮族自治区支援十堰市,

天津市支援恩施土家族苗族自治州,

河北省支援神农架林区。

参考资料来源:百度百科——对口支援

231 评论(8)

虫子在睡觉

Upon critical moment,...口语上也可以说: Facing the hard time....

175 评论(10)

列那的小屋

应该指出是,虽然我能看懂,但这里的中文欠妥,需要修改. 根据我对这句话的理解,我是这样翻译的: This is a period of hard time in my career,financial situation,and personal relations.But,it is my strong belief that I will get over with it,leave everything behind,and start a new life. hard time =困难时期 a period of harm time = 一段困难时期.personal relations = 感情.坚信的英文翻译通常为- it is my strong belief,在某种情况下,也可译为- I have strong confidence in myself. get over with=熬过去,忘记所有 通常被译为:forget everything,但我觉得把它译为,leave everything behind 表达把一切 抛在脑后.

84 评论(9)

相关问答