• 回答数

    5

  • 浏览数

    224

太阳的路
首页 > 英语培训 > 英语小故事初一

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Bohollsland

已采纳

today is Monday. I go to school by bike. I do my home work when I go home

英语小故事初一

105 评论(15)

冬冻咚洞

幼儿英语故事对激发幼儿学习英语兴趣,培养幼儿的听、说及交际等诸方面的能力有着不可或缺的作用。我整理了关于初一英语故事短文,欢迎阅读!

Long, long ago, two large vultures came flying in the sky. Fighting over a piece of fat meat,they chased each other and soared up and down.

很久很久以前,天上飞来两只大雕,它们为了争夺一块肥肉,你追我赶,上下翻腾。

At this moment, She Tu, King of the Tujue State, drew out two arrows,

正在这个时候,突厥国国王摄图抽出两支箭,

gave them to a man named Zhangsun Sheng and ordered him to shoot down these two largevultures.

交给一个名叫长孙最的人,命令他把这两只雕射下来。

Zhangsun Sheng adopted the shooting posture. When the two vultures were biting into thefat meat and grappling with each other,

长孙晨摆出射箭的架势,当两只大雕咬住肥肉,扭打在一起的时候,

he at once let fly the arrow and shot them at the same time.

他猛地一箭射去,同时射中了两只大雕。

Tu Gu Hun in ancient times is now the Song Pan area of Qinghai and Sichuan Provinces.

古时候的吐谷浑,就是现在的青海及四川的松潘一带。

A’cai, chief of Tu Gu Hun, had 20 sons. One day A’cai said to them:

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他的儿子说

“Each one of you bring me an arrow.”

“你们每人给我拿一支箭来。”

Then, he broke the arrows one by one and threw them on the ground.

然后,他把拿来的箭一一折断,扔在地下。

After a while, A’cai said to Mu Liyan, his half-brother by the same mother:

过了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:

“Bring an arrow and break it.”

“你拿一支箭来把它折断。”

Mu Liyan broke the arrow without any effort.

慕利延毫不费力地把箭折断了。阿豺又说:

“Bring 19 arrows and break them together,” demanded A’cai again.

“你再拿十九支箭来把它们一起折断。”

But this time Mu Liyan couldn’t make it despite all his efforts.

这时候,慕利延竭尽全力,怎么也折不断。

Thereupon, A’cai said meaningfully:

于是,阿豺意味深长地说:

“Do you know the reason behind? A single arrow can be easily broken, but assembled together,the arrows will be hard to destroy.

“你们知道其中的道理吗?单独一支容易折断,聚集在一起就很难被摧毁。

As long as you work in full cooperation and with unity of purpose, our throne will be passeddown from generation to generation.”

只要你们同心协力,我们的江山就可以一代一代地传下去。”

Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.

公明仪是古代一位很有名的音乐家,弹得一手好琴。

One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outsidethe window.

有一天,他在室内弹琴,看见一头牛在窗外悠闲地吃着草。

He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the “Exercise ofQing Jiao”,

他忽然想弹几曲给牛听听。他先弹了一曲“清角之操”。

but the cow still kept on eating grass with head lowered. He seemed to realize that the melodywas too highbrow for the cow to understand.

可是,牛还是跟刚才一样,只顾低着头吃草。他似乎意识到,这支曲子太高雅了,牛没有听懂。

So he played several other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flyingmosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions.

于是,他弹了另外几支曲子,模拟蚊子成群结队飞来飞去的嗡嗡声;模拟小牛犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。

At this, to his surprise, the cow stopped eating grass, but raised its head, pricked up its ears,wagged its tail and, pacing up and down in small steps, began to listen attentively.

这样一来,这头牛竟然不吃草了,抬起头,竖着耳朵,甩着尾巴,迈着小步,留心地倾听起来。

136 评论(11)

涅槃0531

1. A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去。当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不想吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我特别好吃的东西。”接着他拿起苹果一把扔到土里去。 他继续走。来到河边,河涨水了。因此,他到不了河对岸他。等了一会儿,接着他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的。他找到了苹果,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有好处。 2. Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.【译文】 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得很好听,你能唱给我听么?”公鸡特别开心。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到公鸡这样,连忙抓住它放到自己的嘴里叼走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么,人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡从狐狸嘴里逃脱跑到了树底下。 3. The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫特别老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠。然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了。因为老猫咬不了它。 于是,老妇特别生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了特别多年,还而且愿意为你效劳。但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” 4. The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家瞧瞧。”于是,城里老鼠就去了。城里老鼠说“这东西不好吃,你的家也不好,你为啥住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,而且会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家瞧瞧。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见特别大的一阵响声。城里的老鼠叫喊起来,“快跑,快跑,猫来了。”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在。比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。

139 评论(11)

请别叫我龙爷

1Really important foreign language Once, a large rats and mice in a small Dongwai Walking. Suddenly, a cat blocked entrance, rear its ugly plunged. Desperately running rats, cats feel like work on the recovery. In Shanqiongshuijin, small rodents come back, shouting一声directed at the cat: "bark." Cat he was scared off. Big rats boast: "OK ah, but also single-handedly, formidable!" A small mouse Mohan, sighed and said that: "It seems master a foreign language is very important ah!" 外语真重要 有一次,一只大老鼠和一只小老鼠在洞外散步。突然,一只猫堵住洞口,张牙舞爪扑来。老鼠拼命跑,猫就使劲追。就在山穷水尽时,小老鼠回过头,冲着猫大叫一声:“汪汪”。猫竟然被吓跑了。大老鼠夸道:“行啊,还会一手,厉害!”小老鼠一抹汗,感叹说:“看来掌握一门外语非常重要啊!” 2WingsThe fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."翅 膀 一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了。当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐。我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!” 3The Dog and the ShadowIt happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more. 一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。 4The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”5.Marriage Proposal to Bernard Shaw Once a beautiful and dissolute British actress wrote to propose marriage to Bernard Shaw. She said she did not mindBernard Shaw's old age and ugliness because he was a genius. And if they could combine the beauty of the woman with the talents of the great man,that would be greatly harmonious. “With your wisdom and my appearance,our children must be perfect.” Bernard Shaw answered,in a letter,that her imagination wassplendid,“But,what if the children take my appearance and yourwisdom?” 英国有位美貌风流的女演员,曾写信向肖伯纳求婚。她说,因为他是个天才,她不嫌肖伯纳年迈丑陋。假如能使女郎的美貌和超人的天才结合,那该是多么协调啊。“咱们的后代有你的智慧和我的美貌,那一定是十全十美了。” 肖伯纳给她回了一封信说,她的想象很是美妙,“可是,假如生下的孩子外貌象我,而智慧又象你,那又该怎么办呢?”

277 评论(14)

新月之垣

龟兔赛跑有一天,兔子和乌龟跑步,兔子嘲笑乌龟爬得慢,乌龟说,总有一天他会赢。兔子说,我们现在就开始比赛。兔子飞快的跑着,乌龟拼命地爬,不一会儿,兔子与乌龟已经里的有很大一段距离了。兔子认为比赛太轻松了,它要先睡一会,并且自以为是地说很快就能追上乌龟。而乌龟呢,它一刻不停地爬行,当兔子醒来的时候乌龟已经到达终点了。此故事告诉大家:不可轻易小视他人。虚心使人进步,骄傲使人落后. 要踏踏实实地做事情,不要半途而废,才会取得成功One day, the rabbit and the tortoise run, the rabbit laughed at the tortoise climb slowly, the turtle said, one day he will win. Said the rabbit. "We will start the race now.". The hare runs fast, the tortoise is very hard to climb, not for a while, the rabbit and the tortoise has a lot of distance. The rabbit thinks the game is too easy, it will go to sleep for a while, and self righteous said quickly catch up with the turtle. And the tortoise, it was a moment to crawl, when the rabbit woke up the turtle has reached the end of the. This story tells us: don't belittle others. Modesty makes people progress, proud people behind. To do things, do not give up halfway, will be successful.

286 评论(14)

相关问答