• 回答数

    8

  • 浏览数

    118

静妙奔奔1123
首页 > 英语培训 > 至高的英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

荔枝爱苹果

已采纳

巅峰:highest peak 至高无上:Superemes

至高的英语

215 评论(14)

密果儿Fiona

没有suprome这个英文单词,你应该要问的是supreme。(真没有suprome这个词,谷歌、百度都查了没有) supreme 英 [su:ˈpri:m] 美 [sʊˈprim] adj. 最高的;至高的,无上的;最重要的;(程度)很大的

242 评论(10)

侠女游浆糊

没有suprome这个英文单词,你想要问的应该是supreme吧。

supreme的中文意思是: 最高的;至上的;极度的

词语分析:

音标:英 [suː'priːm]   美 [suː'priːm]

短语:

例句:

近义词:

356 评论(15)

我大旗网

没有suprome这个英文单词,你想要问的应该是supreme吧。

supreme的中文意思是: 最高的;至上的;极度的

词语分析:

音标:英 [suː'priːm]   美 [suː'priːm]

翻译

短语搭配

双语例句

84 评论(12)

默灬小米

Supreme and eternal existence.

357 评论(12)

qq1138566105

Your Highness是英文中的固定用法,是对王室成员当面直接称呼的尊称,意思就是“殿下”。“your”在这个词组里面没有实际意义,不翻译。英语中没有my highness或者you are highness这些说法。

如果是背后简介称呼王室成员,可以说His Highness(男性)或者Her Highness(女性)。需要注意的是,highness一般是对除了君主及其配偶之外的王室成员的称呼,比如亲王、王子、公主等。

Highness英文释义:Expressions such as 'Your Highness' or 'His Highness' are used to address or refer to a member of the royal family other than a king or queen.

意为:诸如“殿下(直接)”或“殿下(间接)”之类的表达用于称呼或指代非国王或王后的王室成员。

例如:Yes, Your Highness.(是,殿下。)

Highness在实际运用中,有单、复数形式,例如:Their Royal Highnesses, the Duke and Duchess of Kent.(......殿下们,肯特公爵和公爵夫人。)

Your Highness还可以说Your Royal Highness(尊贵的殿下),用法类似。

此外,2011年有一部美国电影名字就叫做《Your Highness》(王子殿下)。

柯林斯词典——Highness

柯林斯词典——Royal Highness

206 评论(11)

蘅芷菁苓

巅峰highest point,highest peak,top至高无上 most lofty

348 评论(10)

石小鱼苗

这是公主殿下,因为皇室高于其他人,所以当你叫他们公主殿下,你是强调,他们的皇室身份超过所有其他的人(我是翻译下面这位仁兄的)⊙﹏⊙b汗

149 评论(14)

相关问答