• 回答数

    2

  • 浏览数

    82

大毛毛豆豆
首页 > 英语培训 > 没关系英语是啥

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Charles2Lillian

已采纳

没关系是回应别人的道歉时所说的礼貌用语,表示不介意的意思。那么你知道没关系用英文怎么说吗?下面来学习一下吧。

没关系的英语说法1:

It doesn't matter

没关系的英语说法2:

It's nothing

没关系的英语说法3:

never mind

没关系的相关 短语 :

不过没关系 but that's ok

那没关系 Nothing matters

没关系的 It don't matter ; Thats okay

没关系的英语例句:

1. Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.

努力过,失败过,没关系,屡战屡败,屡败屡战,每一次失败都比上一次更好。

2. I think it's going to cause chaos personally but never mind.

我个人认为它会引起混乱,但是没关系。

3. I'm sorry, but it's nothing to do with you.

对不起,但是这跟你没关系。

4. "Did I wake you?" — "Yes, but it doesn't matter."

“我把你吵醒了?”——“是的,不过没关系。”

5. "Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.

“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。

6. "No matter, we will pay the difference," Helena said placidly.

海伦娜平和地说:“没关系,我们来支付差额。”

7. "Forget it, but don't do it again!"

“抱歉,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。”——“没关系,但是别再那样做了!”

8. "Never mind, Ned," he consoled me.

“没关系,内德。”他安慰我说。

9. Role-play allows students to practise language in a safe situation.

角色扮演可以使学生练习语言,说错了也没关系。

10. Never mind. Please don't go for it. I shan't want it.

没关系. 请不要去拿了, 我用不着.

11. You can come to my house at all hours.

你什么时候来我家都没关系.

12. You can come to my house till all hours.

你多晚来我家都没关系.

13. It doesn't matter to me whether you go or not.

你去或不去,对我都没关系.

14. Don't worry. If anything goes wrong, I'll take responsibility for it.

没关系, 出了问题我兜着.

15. It doesn't matter throwing that away.

把它扔掉,没关系.

没关系英语是啥

257 评论(15)

不合理存在

没关系的英文翻译是Never mind。

音标:英[ˈnevə maind]    美[ˈnɛvɚ maɪnd]

释义:没关系,不用担心;

never mind about him 永远不会对他的心里 ; 不去管他 ; 他不知道要约

Never mind miss 别提思念

Never mind good ni 从不介意好镍

l never mind 升不去管

1、Never mind such trifles.

区区小事, 何必介意。

2、Never mind about that.

不必对此介意。

3、But never mind: Mr. Perry and those who think like him know what  they  want to believe, and their response to anyone who contradicts them is to start a witch hunt.

然而,没有关系:佩里及同他持相同观点的人知道他们该相信什么,他们应对任何违背他们的人士的办法就是发动巫术般的追杀。

4、But never mind that, Mr. Perry suggests; those scientists are just in it for  the money, “manipulating data” to create a fake threat.

然而,佩里先生说,没有关系;那些科学家都是为了金钱,“操纵数据”来制造一种虚假的威胁。

5、Never mind trying to excel.

不要介意尝试超过别人。

171 评论(15)

相关问答