小懒虫苗啊苗
词典] fall ill; get ill; be taken ill; [例句]因为儿子生病所以她得待在家里。She have to stay home because her son fall ill.
2俊不在服务区
ill为表语,用在动词后面。更多表示身体有病;用在动词前面是表示坏。 sick可作表语也可作定语,可用在名词前或动词后。 更多表示心理上的痛苦。用在动词后面还可以表示呕吐。 说到病,ill、sick两字有什么分别呢?答案:英美不同。在英国,ill是指患病,sick多指呕吐:She was sick即‘她作呕’,She was ill. 即‘她病了’。不过,解作‘患病’的ill一般只用在名词之后;名词之前多用sick字,例如a sick person(病人)、sick leave(病假)、sick benefit(患病津贴)等。Ill health(身体不好)这说法是个例外。另一例外是a terminally / mentally ill person(末期 / 神经病人)等:ill有mentally之类副词 (adverb) 修饰,也可用在person之前。 在美国说‘患病’,名词之后用sick、ill都可以,所以She was sick.除了解作‘她作呕’,还可解作‘她病了’。此外,美式英语还可说an ill person(病人),那ill之前不必加副词。不过名词之前,还是用sick字的多,这一点和英式英语几乎没有分别。 ill 和sick 是一对容易混淆的词,他们在意义和用法上有相同之处,也有不可替代之处。 1. ill 和sick 均有"有病的"、"患病的"、"(身体)不适的"之意,用来表示健康状况不佳。如: Her uncle was sick yesterday. 她的叔叔昨天生病了。 She was ill with anxiety. 她因忧虑而病了。 在这种情况下这两个词的用法没有差别。 2. ill 与sick 用来修饰名词时,它们的意义则不相同。sick 作定语时,表示"有病的"、"患病的"、"(身体)不适的",ill则表示"坏的"、"邪恶的"、"不吉祥的"。如: She had to look after her sick grandfather. 她得照顾她生病的爷爷。 He is kind,but has an ill temper.他很善良, 但脾气很坏。 3. sick 意为"反胃、作呕"等,而ill无此意。如: I feel sick. Where's the bathroom? 我想吐,盥洗间在哪儿? She's never sea-sick. 她从不晕船。 4.在sick一词前加上定冠词"the",则构成"the sick", 意为"病人",但ill 则不行。如: We should give our seats to the old, the weak, the sick and the disabled on the bus. 乘车时我们应该给老弱病残让座。 5. sick 与of 连用构成词组"be sick of" 时,可用来表示"be very tired of"(对……感到厌倦),"be fed up with" (对……感到发腻),ill 则不能用来代替。如: I'm sick of being blamed for everything that goes wrong. 我厌恶每件事都因我受责备。
大旺财爱小旺财
生病住院的英文:be sick in hospital
一、sick 读法 英 [sɪk] 美 [sɪk]
1、作形容词的意思是: 厌恶的;病态的;不舒服;渴望的;恶心的 ;生病的
2、作名词的意思是: 病人
3、作及物动词的意思:使狗去咬;呕吐;追击
二、短语:
1、fall sick 生病
2、sick and tired of 对…十分厌倦
3、sick at [口]对…感到不愉快
4、sick person 病人
5、take sick 生病
6、sick days 病假
sick的用法:
1、sick用作名词的基本意思是“呕吐物”,一般用于口语中,是不可数名词。
2、sick前常加定冠词the表示“病人”,为总称,在句中作主语时,其谓语动词通常用复数形式。
3、sick和ill的比较:两者意思相近,前者常指遭受某种身体上的不适,后者表示不舒服的。英国人习惯将sick用作定语,修饰名词,如sick child。而ill则常被用作定语,去修饰动词。
4、be sick作“呕吐的”解。 fall sick作“患病”解;
I was sick three times in the night.
我一晚上呕吐了三次。
5、在美式英语里,通常将sick用在身体某部分的名称前面,如sick kidneys,sick nerves和sick hair;
6、sick可表示“渴望……的”,而sick of则表示“对……感到厌倦的”。
childrenqj126
病人的英文是patient。英 ['peɪʃnt],美 ['peɪʃnt] adj. 有耐心的;能忍耐的n. 病人副词:patiently短语:1、attend patient 照料病人2、bleed patient 给病人抽血3、diet patient 规定病人的饮食4、examine patient 检查病人5、go to see patient 去看患者
倒数第一丑
生病的英文:fall ill,英 [fɔːl ɪl],美 [fɔːl ɪl]。
例句:She had to stay home because her son fell ill.
因为儿子生病所以她得待在家里。
词汇分析
ill,英 [ɪl],美 [ɪl]
adj. 坏的;有病的;恶意的;引起痛苦的
adv. 恶劣地;勉强地
n. 邪恶;不幸;祸害;坏话
比较级: worse 最高级: worst
反义词
health,英 [helθ],美 [helθ]
n. 健康;医疗保健
例句:Fresh air and exercise are good for the health.
新鲜空气和运动有益于健康。
丢了肥膘的猪
病人的英文是patient。
英 ['peɪʃnt],美 ['peɪʃnt]
adj. 有耐心的;能忍耐的
n. 病人
副词:patiently
短语:
1、attend patient 照料病人
2、bleed patient 给病人抽血
3、diet patient 规定病人的饮食
4、examine patient 检查病人
5、go to see patient 去看患者
扩展资料:
patient的用法
一、n. (名词)
1、patient的意思是“病人”,跟医生相对而言,可指医生受理的各种病人,包括正在接受或已接受治疗的、住院的或去医院就诊的以及不去医院但接受治疗的所有病员。
2、在有些国家,受保健医生监护的人,不论有无疾病,均被视为保健医生的patient。
二、adj. (形容词)
1、patient的意思是“忍耐的,有耐心的”,指能镇静地承受痛苦或考验,经受困难,也指对挑衅或曲解表现出克制的态度,能宽容别人的缺点或冒犯。
2、patient在句中可用作定语或表语。
3、patient无比较级和最高级。