大灌篮2
<加州旅馆> 英文歌词及中文歌词:
《Hotel California》
《加州旅馆》
歌手:Eagles
所属专辑:The Studio Albums 1972-1979 Limited Edition
作曲 : Don Felder/Don Henley/Glenn Frey
作词 : Don Felder/Don Henley/Glenn Frey
On a dark desert highway
行驶在昏黑的荒漠公路上
cool wind in my hair
凉风吹过我的头发
warm smell of colitas
温馨的**香
rising up through the air
弥漫在空气中
Up ahead in the distance
抬头遥望远方
I saw a shimmering light
我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
there she stood in the doorway
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
and I was thinking to myself
我在心里对自己说
this could be heaven or this could be hell
这里可能是天堂也可能是地狱
then she lift it up a candle
然后她点燃了蜡烛
and she showed me the way
给我引路
there were voice down in corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say.....
我想我听到他们在说
welcome to the hotel California
欢迎来到加州旅馆
such a lovely place
如此美丽的地方
such a lovely face
多么可爱的的面容
plenty of rooms at the hotel California
加州旅馆有充足的房间
any time of year
一年的任何时候,
you can find it here
你都能在这找到房间
her mind is Tiffany-twisted
她的心为珠宝所扭曲
she got the Mercedes bends
她拥有豪华奔驰车
she got a lot of pretty pretty boys
她有许多漂亮的小伙子
that she calls friends
她称之为朋友
how they dance in the courtyard
他们在庭院里翩翩起舞
sweet summers sweat
夏日的香汗伶俐
some dance to remember some dance to forget
有些舞是为了回忆
so I called up the captain
而有些舞是为了忘却
please bring me my wine, he said:"
于是我叫来领班
we haven't had that spirit
请给我来些酒
here since nineteen sixty nine
他说我们这不供应烈酒从1969年起
and still those voises are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
wake up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
just to hear them say....
只听到他们在说
welcome to the hotel California
欢迎到加州旅馆来
such a lovely place
如此美丽的地方
such a lovely face
多么可爱的的面容
they live in'it up in the hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢
what nice surprise
好得令人吃惊
bring your alibis
使你有来到这的借口
mirrors on the celling
天花板上镶嵌着的镜子
the pink champagne on ice,and she said:"
冰镇着的粉色香槟
we are all just prisoners here
她说我们都是这的囚徒
of our own device
但是是我们自愿的
and in the master's chambers
在主人的卧房里
they gatheres for the feast]
他们为宴会聚在一起
they stab it with their steely knives
他们彼此间用钢刀相互砍杀
but they just can't kill the beast
但他们甚至不能杀死野兽
last thing I remember
我所记得的最后一件事
I was running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
to the place I was before
回到我过去的地方
relax said the night man
守夜人说放宽心
we are programmed to receive
我们只是照常接待
you can check out any time you like
你想什么时候结帐都可以
but you can never leave
但你永远无法离去
《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。
创作背景
60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。
巨匠智能家居
Eagles - Hotel California*加州旅馆-经典木吉他*On a dark desert highway, cool wind in my hair行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发Warm smell of colitas, rising up through the air温馨的大麻香,弥漫在空气中Up ahead in the distance, I saw a shimmering light抬头遥望远方,我看到微弱的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头越来越沉,视线也变得模糊I had to stop for the night我不得不停下来过夜There she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声And I was thinking to myself我在心里对自己说"This could be Heaven or this could be Hell"这里可能是天堂也可能是地狱Then she lit up a candle and she showed me the way然后她点燃了蜡烛,给我引路There were voices down the corridor沿着走廊传来阵阵说话声I thought I heard them say...我想我听到他们在说...Welcome to the Hotel California欢迎来到加州旅馆Such a lovely place如此美丽的地方Such a lovely face多么可爱的的面容Plenty of room at the Hotel California加州旅馆有充足的房间Any time of year, you can find it here一年的任何时候,你都能在这找到房洹Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends她有许多漂亮的小伙子,她称之为朋友How they dance in the courtyard, sweet summer sweat他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗伶俐Some dance to remember, some dance to forget有些舞是为了回忆,而有些舞是为了忘却So I called up the Captain于是我叫来领班"Please bring me my wine"请给我来些酒He said:"We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"他说我们这不供应列酒,从1969年起。And still those voices are calling from far away远处仍然传来他们的话语Wake you up in the middle of the night在半夜把你吵醒Just to hear them say...只听到他们在说...Welcome to the Hotel California 欢迎来到加州旅馆Such a lovely place(Such a lovely place)Such a lovely faceThey livin' it up at the Hotel California他们在加州旅馆尽情狂欢。What a nice surprise, bring your alibis好得令人吃惊,使你有来到这的借口Mirrors on the ceiling天花板上镶嵌着的镜子The pink champagne on ice冰镇着的粉色香槟And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"她说我们都是这的囚徒 ,但是是我们自愿的。And in the master's chambers在主人的卧房里They gathered for the feast他们为宴会聚在一起The stab it with their steely knives他们彼此间用钢刀相互砍杀But they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!Last thing I remember, I was我所记得的最后一件事Running for the door是我跑向门口I had to find the passage back我必须找到来时的路To the place I was before.回到我过去的地方"Relax",said the night man守夜人说放宽心We are programmed to receive...我们只是照常接待You can checkout any time you like你想什么时候结帐都可以but you can never leave但你永远无法离去!The EndHotel CaliforniaO(∩_∩)O~ 可以吧 楼主
佐鉺三鉺洞
Eagles的?On a dark desert highway, cool wind in my hairWarm smell of colitas, rising up through the airUp ahead in the distance, I saw a shimmering lightMy head grew heavy and my sight grew dimI had to stop for the nightThere she stood in the doorway;I heard the mission bellAnd I was thinking to myself,’this could be heaven or this could be hell’Then she lit up a candle and she showed me the wayThere were voices down the corridor,I thought I heard them say...Welcome to the hotel californiaSuch a lovely placeSuch a lovely facePlenty of room at the hotel californiaAny time of year, you can find it hereHer mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bendsShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friendsHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.Some dance to remember, some dance to forgetSo I called up the captain,’please bring me my wine’He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’And still those voices are calling from far away,Wake you up in the middle of the nightJust to hear them say...Welcome to the hotel californiaSuch a lovely placeSuch a lovely faceThey livin’ it up at the hotel californiaWhat a nice surprise, bring your alibisMirrors on the ceiling,The pink champagne on iceAnd she said ’we are all just prisoners here, of our own device’And in the master’s chambers,They gathered for the feastThe stab it with their steely knives,But they just can’t kill the beastLast thing I remember, I wasRunning for the doorI had to find the passage backTo the place I was before’relax,’ said the night man,We are programmed to receive.You can checkout any time you like,But you can never leave!
Crystallam88
《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。
歌曲歌词
作曲:Don Felder
作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley
演唱:Eagles(老鹰乐队)
英文歌词
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, Such a lovely face
Plenty of rooms at the Hotel California
Any time of year, you can find it here "
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, Such a lovely face
They living it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis"
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!"
中文歌词
行驶在昏黑的沙漠公路上
凉风吹起我的头发
浓烈的大麻味道
弥散在空气中
抬头遥望远方
我看到灯光闪烁
我的头越来越沉
视线也变得模糊
我不得不停下来
寻找过夜的地方
她站在门口招呼我
我听到远处教堂的钟声
我在心里对自己说
这里可能是天堂
也可能是地狱
这时她点起一根蜡烛
然后给我引路
沿着走廊传来阵阵说话声
我想我听到他们在说
欢迎来到加州旅馆
多么美丽的地方
多么可爱的脸庞
加州旅馆有如此多的房间
一年四季无论何时
你都可以在这找到地方
她的心为珠宝所扭曲
她开着一辆梅塞德斯奔驰
还带着许多漂亮迷人的小伙子
她都唤他们叫朋友
他们在庭院里翩翩起舞
夏日的香汗淋漓
有些成为回忆
有些则被忘却
于是我叫来领班
请给我来点酒
他说
自从1969年
我们再无供应
远处仍然传来他们的话语
在半夜把你吵醒
只听到他们在说
欢迎来到加州旅馆
多么美丽的地方
多么可爱的脸庞
在加州旅馆他们纵情狂欢
这里好得令人吃惊
为你带来堕落的借口
天花板上镶嵌着镜子
冰镇着的粉色香槟
她却说
我们都是这里的囚犯
为自己的欲望负债
在主厅大房间内
人们举起狂欢之火
他们用钢刀挥刺着
却杀不死心中恶魔
我所记得的最后一件事
是我拼命跑向门口
我必须找到来时的路
回到我过去的地方
“放松点吧,”
看门人说
“我们只是照常接待” (双关:我们天生就受诱惑)
你可以随时结束
但你永远无法挣脱
60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。
拓展资料:
老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS 为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。1998年,老鹰乐团被迎入摇滚名人堂。乐团于1980年一度解散,而于1994年重组,发行了Hell Freezes Over,并开始在各地进行巡回演唱,依然获得了大量乐迷的支持。老鹰乐队于2007年推出全新专辑《Long Road Out Of Eden》。
喜爱英文歌曲的人没有几个不知道“Hotel California”(加州旅店)和“Take It Easy”,这两首空前绝后的钻石级金曲是20世纪最著名的流行音乐作品,而造就它们的就是以美国国鸟命名的乐队Eagles。Eagles是美国老牌的摇滚乐队,他们的成功之处是在于把摇滚、流行和乡村音乐很好地结合在一起,他们的音乐符合各个层次的欣赏者,成了名副其实的“大众偶像”。
参考资料百度百科-老鹰乐队
莫小木木木
歌名:Hotel California(加州旅馆)
演唱:Don Henley
词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley
曲:Don Felder
On a dark desert highway, cool wind in my hair
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
Warm smell of colitas rising up through the air
科里塔斯温热的气息升腾起来在空中
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
前方远处,我看到一个闪闪发光的光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway, I heard the mission bell
在那里,她就站在门口,我听到教堂的钟声
Then I was thinking to myself this could be Heaven or this could be Hell
然后,我在心里对自己,这可能是天堂或者这可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后,她点起一根蜡烛,给我的方式
There were voices down the corridor I thought I heard them say
有声音我想我听见他们说走廊
"Welcome to the Hotel California
“欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
这样一个美丽的地方
(Such a lovely place)
(多么可爱的地方)
Such a lovely face
这样一个可爱的脸
Plenty of room at the Hotel California
充足的空间在加州旅馆
Any time of year
一年中的任何时间
(Any time of year)
(一年的任何时候)
You can find it here"
你可以在这里找到它“
扩展资料
《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。
创作背景
60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。
老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。
天天考古
“加州旅馆”(好像是个鬼屋)On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光 My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 I had to stop for the night 必须停下来了,寻找过夜的地方 There she stood in the doorway; 她就站在门廊 I heard the mission bell 布道的钟声在我耳边回响 And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" 我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂" Then she lit up a candle and she showed me the way 这时她点起一根蜡烛,给我前面引路 There were voices down the corridor, 走廊深处一阵阵歌声回荡 I thought I heard them say... 我想我听见他们在唱。。。 "Welcome to the Hotel California "欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, Such a lovely face 多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞 Plenty of rooms at the Hotel California 加州旅馆如此多的客房 Any time of year, you can find it here " 一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方" Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends 带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰 She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友 How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗 Some dance to remember, some dance to forget 有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记 So I called up the Captain, "Please bring me my wine" 于是我把主人召唤,"请给我来点酒" He said, 'We haven't had that spirit here since 1969' 他说,"自1969年我们这就再没那东西了" And still those voices are calling from far away, 而那些声音依然远远传来, Wake you up in the middle of the night 令人在午夜也会惊醒 Just to hear them say... 只听得他们在唱。。。 "Welcome to the Hotel California "欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, Such a lovely face 多么可爱的地方,多么可爱的脸庞 They livin' it up at the Hotel California 在加州旅馆他们纵情狂欢 What a nice surprise, bring your alibis" 多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!" Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice 天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟 And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' 这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使" And in the master's chambers, They gathered for the feast 然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前 They stab it with their steely knives, 挥舞着钢制的刀* But they just can't kill the beast 但却就是不能刺死野兽 Last thing I remember, I was running for the door 我记得我做的最后一件事是跑向大门 I had to find the passage back to the place I was before 我必须寻找来时的路回到从前的地方 'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive. "放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收, You can checkout any time you like, 你可以在喜欢的时候结帐, but you can never leave!" 但你却永远无法离开!"
dyanne1987
On a dark desert highway黑暗的沙漠高速公路上Cool wind in my hair冷风吹乱了我的头发Warm smell of Colitas rising up through the air空气中飘来柯丽塔温暖的气味Up ahead in the distance望向远方I saw a shimmering light我看到闪烁的灯光My head grew heavy and my sight grew dimmer我的头越来越昏沉,视线模糊I had to stop for the night我得停下来过夜There she stood in the doorway她就站在门边I heard the mission bell我听到了教堂的钟声And I was thinking to myself我心里想'This could be heaven or this could be hell'这儿可能是天堂也可能是地狱Then she lit up a candle and she showed me the way然后她点燃蜡烛为我带路There were voices down the corridor走廊传来许多声音I thought I heard them say---我想它们是说---Welcome to the Hotel California欢迎莅临加州旅馆Such a lovely place (such a lovely face)这么美好的地方(接待人员亲切)Plenty of room at the Hotel California旅馆内有充足的房间Any time of year, you can find it here无论哪一天,随时恭迎大驾Her mind is Tiffany-twisted她的想法是第凡内卷发型的She got the Mercedes Benz她拥有宾士轿车She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends还有很多她称之为朋友的俊美男孩How they dance in the courtyard他们在庭院里跳舞Sweet summer sweats汗水淋漓Some dance to remember有人跳舞是为了回忆Some dance to forget有人是为了遗忘So I called up the Captain'Please bring me my wine'于是我请领班过来 "帮我端酒来"He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'他说"我们这儿从1969年起就不再供应烈酒了"And still those voices are calling from far away那些声音依然在远方召唤Wake you up in the middles of the night将你从午夜时分唤醒Just to hear them say---只听见它们说著----Welcome to the Hotel California欢迎莅临加州旅馆Such a lovely place (such a lovely face)这么美好的地方(接待人员亲切)They living it up at the Hotel California许多人都住在加州旅馆What a nice surprise, bring you alibis多么令人惊喜,带给你逃避的藉口Mirrors on the ceiling天花板上的镜子The pink champagne on ice冰镇的粉红色香槟And she said'We are all just prisoners here of our own device'她说"我们都是这里自投罗网的囚犯"And in the master's chambers在主人的房里They gathered for the feast所有人齐赴盛宴They stab it with their steely knives他们用钢制小刀戳刺猎物But they just can't kill the beast却无法宰杀那支野兽Last thing I remember我最后记得的是:I was running for the door我夺门而出I had to find the passage back我得寻回未完的旅程To the place I was before 'Relax', said the night man"别紧张",值夜者说'We are programmed to receive"我们已接获指示You can check out any time you like您随时都可以买单But you can never leave'但您别想离开!"——译者为水木清华BBS马塔塔最经典的1994年重组巡演版现场不过最让《加州旅馆》充满神秘色彩的还是这首歌的歌词,乐评人和歌迷对这首歌的原意有着各种各样的猜测,其中最为著名的假说有如下几种:1,真实经历说。这个猜想认为加州旅馆是真实存在的一个酒店,坐落在接近加利福尼亚半岛接近圣巴巴拉的地方。老鹰乐队对该酒店的服务非常不满,所以专门写歌抱怨。大概类似这样子的抱怨……2,精神病院说。这个假说认为《加州旅馆》是映射了加州州立精神病院的情况(这个医院位于文图拉郡)。3,恶魔崇拜说。有些人认为这首歌暗指声名狼藉的现代撒旦教信仰者为安东拉维,1966年时他设立了撒旦教堂,并致力于把人们转向撒旦崇拜。其中最直接的证据则是歌词中的一句“你可以随时结账,但你永远别想离开。”4,毒瘾假说。有些人认为老鹰乐队在吸食了毒品以后,产生了“加州旅馆”的幻觉并最终把它写到了歌词里(有人考证歌词中“Colitas”一词暗指大麻叶)。 尽管有着各种各样的民间传说,老鹰乐队还是确认了“加州旅馆”实际上和撒旦崇拜、精神病院又或者可卡因成瘾没有关系。他们的这首大热单曲实际上想拷问1970年代生活在南加州喧闹中的人们,这一切是否只是一个陷阱。当老鹰乐队的Don Felder、Glenn Frey和Don Henley写作《加州旅馆》的歌词时,不仅是加州,当时整个美国都陷入了一种无节制的物质主义中。在2007年《伦敦日报》对Don Henley的采访中,Don Henley表示人们对《加州旅馆》的歌词一直有着过分的遐想,而乐队成员最开始想要表达的,仅仅是“艺术和商业之间微妙的平衡”。在那张为老鹰乐队赢得了1977年格莱美年度制作奖的专辑中,《加州旅馆》讽刺了当时人们对加州生活的一种不切合实际的宣传:似乎加州所有的一切就是好莱坞的星光大道上闪闪发光的影视明星、沙滩上衣着性感的女孩、还有隔着几百公里就能看到的闪烁霓虹。《加州旅馆》专辑封面《加州旅馆》的目标就是那个年代里围绕着好莱坞的这些物质贪婪和享乐主义:包括无节制的滥用毒品、挥金如土和开放的女性(对于最后一点老鹰乐队自己也承认他们乐在其中)。而专辑封面的摄影师也表示,他通过专辑封面想要表达的主题,也是当时那种纯真的丧失和堕落的污染。尽管《加州旅馆》的歌词表面上表达的是一个超现实主义的故事:疲惫的旅人们进驻了洛杉矶中央的一座奢华的旅馆,而吸引着他入驻的是旅馆引人注目且诱人的外观。但很快,他们就发现这是一个噩梦般的地方。 但在这个故事中,“加州旅馆”其实象征着承载美国梦的音乐产业,也许真实世界中并没有这样一座旅馆(当然实际上是有的),它吸引着天真的音乐人慢慢陷入这个声名与财富的陷阱之中,最终无路可逃。具有讽刺意味的是,让老鹰乐队获得巨大声誉和财富的《加州旅馆》专辑,恰恰也成了老鹰的伤仲永之作,之后他们花了三年才录完了下一张专辑,随后就因为内部矛盾而匆匆解散。1974年的老鹰乐队reference